– У меня из-за тебя было полно неприятностей, – угрюмо сказал Джеррод. – Проще простого. Я увидел на стене Джиан и понял: ей очень нужно, чтобы ты остался в живых. Решил, что не стоит из-за таких пустяков ссориться с Королем Старьевщиков.

Это звучало вполне логично, но Кел почему-то не верил «пауку». Вся эта история казалась какой-то фальшивой. Он резко произнес:

– От тебя я ничего полезного не узнаю, да?

– Совершенно верно, – любезно ответил Джеррод. – Я выполнил последнее задание Бека. Пора искать другую работу. Может быть, твой Король Старьевщиков снизойдет до меня. Думаю, лишний «паук» ему не помешает.

– Он не мой… – начал Кел и едва не рассмеялся. Зачем пререкаться, давать Джерроду понять, что его задели за живое? – Знаешь что? Попроси его о встрече. Я дам ему знать, что ты хочешь поступить к нему на службу.

– Заодно передай от меня привет хорошенькому мальчишке-отравителю, – сказал Джеррод. – Представь себе, не только он ждет возвращения Артала Гремонта.

И «паук» ухмыльнулся.

Приближаясь к Алой площади, Кел вспоминал свой последний разговор с Андрейеном. Еще несколько дней назад он был уверен в том, что освободился, что ему не придется больше иметь дело с Андрейеном Мореттусом, человеком, носившим титул «Короля Старьевщиков».

И тем не менее, шагая по улицам Садка по направлению к Черному особняку, он испытывал нечто вроде облегчения. Джеррод говорил очень убедительно, но Кел знал многих людей, умевших убедительно лгать. Он вспомнил членов Совета, рассевшихся вокруг гигантского циферблата; все они говорили таким искренним тоном, но никому из них нельзя было доверять.

Разумеется, он знал, что Андрейену тоже доверять нельзя. Но дело не в доверии, думал Кел. Главное – понимать, в каких вопросах человек будет искренним, а в каких случаях он склонен лгать. И Кел не считал, что Андрейен солжет ему в разговоре о Проспере Беке.

Листья деревьев, росших в сквере в центре площади, блестели на солнце. Когда Кел подходил к дому, дверь открылась, и навстречу ему вышли Меррен и Джиан. Он заметил, что девушка плотно прикрыла за собой дверь. Итак, они не собираются впускать его в особняк, подумал Кел. Пока что.

– Он не желает меня видеть? – спросил Кел.

Меррен уселся на ступеньку. На нем была желтая куртка с каким-то подозрительным зеленым пятном на рукаве. Кел вспомнил Джеррода: «Передай от меня привет хорошенькому мальчишке-отравителю».

Меррен расслабленно щурился на солнце, но расслабляться было не в натуре Джиан. Она застыла на крыльце, прямая, как часовой, и, уставившись на Кела, бросила:

– Если ты пришел к Андрейену, его здесь нет.

– Я могу подождать, – ответил Кел.

– Весь день? – фыркнула Джиан. – Возможно, это для тебя новость, но Проспер Бек скрылся. Лабиринт не охраняется. Андрейену необходимо выработать план действий.

– Значит, это правда, – сказал Кел. – Бек действительно исчез?

– Как призрак, – жизнерадостно ответил Меррен. – Его люди бродят по улицам и ждут, когда кто-то скажет им, что делать дальше.

– Не думаю, что тебе известны причины бегства, – произнесла Джиан, не сводя пристального взгляда с Кела. – Хотя ведь это ты говорил с ним.

– Мне хотелось бы думать, что я очаровал его и сумел проникнуть в его планы, – сказал Кел, – но, к сожалению, это не так. По словам Джеррода, он бежал потому, что Кастеллану якобы угрожает какая-то опасность, но…

– Но Джерроду Белмерси верить нельзя, – закончила Джиан.

– Хм-м, – промычал Меррен. – Вот как? Значит, другим ворам и преступникам верить можно? – Игнорируя недовольный взгляд Джиан, он обратился к Келу. – О чем ты хотел поговорить с Андрейеном? Хотел рассказать ему насчет Бека?

– Скорее, подтвердить, что он покинул Кастеллан, – сказал Кел. – Андрейен обратился ко мне с просьбой выяснить, чем занимается Бек. По-моему, расследование зашло в тупик. Так что…

– Так что ваши дела закончены, – подхватил Меррен. – Проспер Бек уехал, у тебя теперь нет ничего общего ни с нами, ни с Черным особняком?

– Я думаю, Андрейен надеялся на большее, – заметила Джиан, обращаясь к Меррену. Но Кел понял, что реплика предназначалась для него. – Он сказал, что Кел может еще кое-что сделать для нас на Горе. Что он не довел свое дело до конца.

– И тем не менее, – возразил Кел, – я устал от всех этих интриг в городе и козней на Горе. Я служу дворцу. Конору. И мне не следовало связываться с вами.

Меррен прикрыл глаза и подставил лицо солнечным лучам.

– Признаюсь, – тихо произнес он, – я надеялся получить от тебя кое-какие сведения насчет Артала Гремонта. Например, когда он возвращается.

Кел поразмыслил, не стоит ли ему передать Меррену фразу Джеррода насчет Гремонта. Но он решил, что, если у Артала есть другие враги, юноше об этом наверняка известно.

– Я могу сообщить тебе, когда услышу о его возвращении, – сказал он. – Но это все.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Кастеллана

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже