– Все могло быть намного хуже, Лин, – заговорил Майеш. – Если бы я не успел сюда вовремя, если бы махарам был в дурном настроении и отказался бы проявить великодушие…

– Великодушие? – взорвалась Лин. – Это, по-твоему, был великодушный поступок?

– Для него – да. Он ненавидит такие вещи, его выводит из себя даже намек на интерес к не-ашкарской медицине. А что касается изучения магии… – Дед покачал головой. – Поверь, он ни за что не оставил бы тебе эти книги. И, повторяю, могло быть хуже.

– Долг врача – спасать жизни! – воскликнула Лин. – Почему он не может этого понять?

– Он все прекрасно понимает, – вздохнул Майеш. – Но считает, что ради выживания Солта и всех его обитателей допустимо пожертвовать жизнью одного человека. Если среди мальбушим пойдут слухи, что мы здесь занимаемся колдовством…

– Ты забыл, что эту книгу я получила от самого принца мальбушим!

– Ты думаешь, Конор понимает, чтó он подарил тебе? – ответил Майеш. Он не сердился; его голос звучал устало. – Я тебя уверяю, он даже не задумывается о подобных вещах и никогда не задумывался; ему это не нужно. Ты не приняла кольцо, поэтому он предложил тебе дар, от которого, по его мнению, ты не могла отказаться. Ты бросила ему вызов, и он захотел выиграть в этом поединке. Он не любит проигрывать.

Лин некоторое время молча смотрела на деда.

– Ты так хорошо его знаешь, – сказала она. – Наверное, потому, что видел его ежедневно в течение многих лет. Ты был занят им, а не мной и Джозитом.

Это был удар ниже пояса, и оба это понимали.

Майеш не дрогнул, но его взгляд стал суровым.

– Конор Аврелиан опасен, – произнес он, направляясь к выходу. На пороге дед обернулся и еще раз взглянул Лин в глаза. – Он сам не понимает этого, но он опасен. Ты поступила правильно, когда отвергла его первый подарок. Ты не должна была принимать и этот.

Когда битва закончилась, люди Арама, опустившись на колени, возблагодарили небеса за победу, достигнутую ценой пролитой крови и множества жизней. И тогда перед ними появилась белая голубка и произнесла голосом Адассы: «Много лет назад, в другой стране, я была вашей королевой, но теперь я ваша Богиня. Вы мой народ. Арама больше нет, и отныне вас будут знать под именем ашкаров – народа, который ждет. Потому что однажды наступит время, когда мир будет нуждаться в ашкарах. Вы должны выжить, сохранить свои обычаи, веру, свой язык и магию до тех пор, пока не наступит этот день. Вы должны расселиться по всем государствам; если одна община ашкаров будет уничтожена, другие выживут. Вы должны быть повсюду, хотя ни одна страна не станет вашим домом».

«Но как же ты, о Богиня? – вскричал Макаби. – Где будешь ты, где искать тебя?» – «Я буду рядом с вами и среди вас, моя рука будет направлять вас, и мой свет будет для вас путеводной звездой. И когда придет время, я вернусь к вам в теле смертной женщины из народа ашкаров. Я снова стану вашей королевой, мы возродимся, одолеем врагов и будем жить в мире и благоденствии».

После этого Богиня вознеслась на небо. Она взяла с собой Макаби, а меч отдала его сыну и нарекла его именем Бен-Иуда – «сын Иуды». Он стал следующим эксилархом. С того дня все эксилархи были потомками Макаби и носили имя Бен-Иуда и Вечерний Меч, дар Богини.

Так началась новая эпоха в истории народа ашкаров.

«Книга Макаби»
<p>Глава 24</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Кастеллана

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже