Сандра приглянулася до неї уважно. Лара колихалася на п’ятах і прикушувала губи.

— Чи не дивно? Це примушує мене замислитися про фото жертв злочину, опублікованих у медіа, їх зняли за якоїсь нагоди, котра не має нічого спільного з тим, що з ними сталося. На весіллі, екскурсії, дні народження. Коли позували, вони не знали, що одного дня фотографія потрапить до газет або на телебачення.

«Померлі, які всміхаються з фото, знятих багато років тому», — міркувала Сандра.

— Мабуть, їм ніколи не спало б на думку, що вони заживуть слави. Ураз помруть і люди дізнаються про них. Хіба не дивно? — неначе додав до її думки Камуссо.

Сандра зауважила зміну у виразі обличчя Лари. Завдяки інстинкту криміналістки вона зауважила деяку подробицю.

— Будь ласка, заждіть.

Комісар здійснив її прохання.

— А тепер уповільніть. — Сандра нахилилася, чекаючи, що диво знов станеться.

— Вона щось сказала, — здивовано промовив комісар Камуссо.

— Так, справді.

— Але що?

— Покажіть ще раз.

Комісар відтворив кілька разів цей фрагмент, тоді як Сандра намагалася відгадати, що говорить Лара.

— Вона говорить «сволота».

Камуссо поглянув на неї стурбовано.

— Ви певні?

Сандра повернулася до нього.

— Так.

— Але до кого?

— Напевно, до якогось чоловіка. Увімкніть продовження, ми поміркуємо, хто це може бути.

Комісар увімкнув відтворення. Той, хто знімав відео, не давав їм змоги зосередити увагу на жодному з учасників свята. Поки певної миті не повів об’єктив праворуч. Сандра мала враження, що дивиться на все поглядом Лари. Дівчина не вглядалася в порожнечу — вона дивилася на когось.

— Можете на хвилину затримати? — Сандра вказала на екран.

Камуссо виконав її прохання.

— Що ви побачили?

Сандра виокремила з-поміж учасників прийому сорокарічного усміхненого чоловіка, оточеного студентками. На ньому блакитна сорочка, вузол краватки послаблений. Зневажлива міна, каштанове волосся, ясні очі — одне слово, чарівливий. Стояв, поклавши руку на плече одній з дівчат.

— Це він має бути сволотою? — спитав комісар.

— Схоже на те.

— Отже, на вашу думку, він може бути батьком її дитини?

Сандра поглянула на Камуссо.

— Не можна цього стверджувати, переглядаючи відео.

— Я гадав, те жіноче шосте почуття підкаже вам.

— Мені так не здається. Але, мабуть, з ним варто поговорити.

— Стривайте, зараз скажу, хто це. — Камуссо обійшов стіл, щоб перевірити щось у картонній теці. — Ми записали прізвища всіх присутніх на тій урочистості. Так, про всяк випадок.

Сандра дивувалася підготованості римських колег.

Проглянувши список, комісар оголосив:

— Крістіан Лор’єрі, асистент відділу історії мистецтва.

— Ви опитали його?

— Він не спілкувався з Ларою, не було приводу, щоб його опитувати. — Камуссо здогадався, про що вона думає. — Хай навіть він батько дитини і знає про це, сумніваюся, що він захотів би з нами розмовляти. Він одружений.

Сандра замислилась.

— Інколи слід когось спровокувати, щоб викликати в нього реакцію, — сказала жінка, хитро посміхаючись.

— Як ви хочете це зробити?

— Передусім я мушу надрукувати ці фото.

Коридорами відділення архітектури постійно никали студенти. Сандра зауважила колись, що в університеті молодь уподібнюється до решти залежно від напряму навчання. Немовби вони мають той самий генетичний код, який виявляється в типових ознаках. Наприклад, студенти права недисципліновані й змагаються між собою. Студенти медицини — непривітні й без почуття гумору. Філософію вивчали меланхоліки, що носили завеликий одяг. Ті, хто вступив на архітектуру, були розпатлані й постійно заклопотані.

Сандра попросила портьє, щоб показав їй дорогу до кабінету Крістіана Лор’єрі, і саме шукала його прізвища на табличках, розміщених біля дверей. Сандра надрукувала в управлінні фото з мобільного. Це була вілла Єремії Сміта, а також фотографії, зроблені Давідовою «лейкою», які, на щастя, вона скопіювала у ванній квартири Інтерполу. А також фото помешкання Лари й каплиці Святого Раймондо з Пеньяфорта. Подумати лишень: вона хотіла їх видалити, вважаючи, що вже не будуть потрібні!

Двері в кабінет асистента відділу історії мистецтва були відчинені. Лор’єрі сидів, закинувши ноги на стіл і читаючи якийсь журнал. Це був гарний сорокарічний чоловік, з густою шевелюрою, за ним упадали студентки. Його індивідуальність підкреслювали спортивні черевики «All Star». Таке взуття інформувало, що він кімнатний революціонер.

Сандра постукала в прочинені двері й усміхнулася.

Асистент підвів погляд від журналу.

— Іспит перенесено на наступний тиждень, — кинув Лор’єрі.

Сандра ввійшла, не чекаючи запрошення. Відчувала, що їй допоможе атмосфера свободи, яка панувала в приміщенні.

— Я не на іспит.

— Якщо хочете поговорити, прошу прийти в непарний день.

— Крім того, я не студентка. — Вона показала йому свій значок. — Сандра Веґа, з поліції.

Лор’єрі не здавався заскоченим, але не простягнув руки для привітання. Обмежився тим, що зняв ноги зі столу.

— Маю поцікавитися: чим можу допомогти? — усміхнувся чоловік, намагаючись здобути її прихильність.

Перейти на страницу:

Похожие книги