Через какое-то время к ним присоединились родители Дэбби, мистер и миссис Лорак, ответившие согласием на желание Райвена встретиться. Эспер с напряжением всматривался в приближающиеся силуэты, не представляя, как те отнесутся к появлению Райвена здесь. Вполне возможно, что родные Дэб винили в её смерти нового главу компании. Но его опасения были напрасными. Пожилая чета пригласила их обоих к себе на чай в тот день, когда будет удобно Райвену.

Немного поговорив с родными Дэбби, его спутник, похоже, начал приходить в себя, Эспер видел, как разгладилось лицо Райвена, а его глаза вновь обрели яркость — как будто какая-то очень тяжёлая, гнетущая тень покинула его после разговора с мистером и миссис Лорак.

На обратном пути, сидя рядом с Райвеном на заднем сиденье автомобиля, Эспер беззаботно восторгался пейзажем, стремясь отвлечь мужчину. Шофёр, этот зануда, мистер Ворчун, неодобрительно косился на него, но Эсперу было плевать. Захочет — поцелует Райвена, чтобы у этого типа вообще глаза на лоб полезли!

* * *

— А мистер Дэвис? Ты не забыл его позвать? Вчера, к моему огромному огорчению, он так рано уехал, — Абигейл Бауэрман, балансируя на одной ноге и держась за стену, просовывала ступню в кожаный кед. На ней был какой-то летний балахон и лёгкие брюки с подворотами. Абигейл выпрямилась и убрала волосы перед зеркалом, стянув их резинкой, при этом она не прекращала говорить ни на минуту. — Он починил неисправный барометр, твой отец не давал мне от него избавиться.

«Отлично, будет кому гвоздь прибить в доме и полку повесить», — едва не ляпнул Эспер, пытаясь подавить неконтролируемый смех.

— Ты что смеёшься? Как я выгляжу?

— Мама, ты — красотка.

— Ну вот и отлично.

Эспер стоял в дверях, наблюдая за сборами родителей.

— Я даже не знал, что у нас есть барометр. И зачем он вообще нужен? Ведь всё можно посмотреть в интернете.

Райвену карету дай — он наверняка разберётся в её устройстве. Он обожал всякое старьё, как оказалось, не только его кабинет в Лондоне, но и вилла в Италии напичкана старинной техникой.

Эспер опустил взгляд: повсюду были разбросаны собачьи игрушки. На полу выстроился ряд мешков с хламом, сбоку у стены были разложены садовые инструменты, впопыхах оставленные родителями. Утром у него была тяжёлая тренировка, и сейчас Эспер мечтал лишь принять горизонтальное положение, но предстояла ещё куча дел.

— Твой подарок привезут завтра, — заверила его миссис Бауэрман. Она подхватила с вешалки плащ на случай дождей и вместе с Эспером вышла из дома.

Родители уезжали к тёте Венди на этот уик-энд, предоставляя дом в полное распоряжение Эспера. Когда он был ещё ребёнком, то просто приглашал друзей, и родители устраивали шумный праздник, но через какое-то время, посчитав его достаточно сознательным, мистер и миссис Бауэрман разрешили устраивать вечеринку у них дома, а сами уезжали на день — на два. Абсолютной свободы не получилось, так как дедушка с бабушкой жили по соседству и могли нагрянуть в любой момент, особенно бабушка, которая была не прочь пропустить стаканчик — другой с молодёжью, а уж крики и музыка была слышна всем соседям.

Эспер помог донести сумку с подарками для тёти и дяди до машины. Мистер Бауэрман уже укладывал вещи в багажник. В ходе ремонта оказалось полно такого, что оказалось жизненно важно тёте Венди, как, например, старая садовая мебель, которой сейчас была нагружена их машина. Мистер Бауэрман, отдуваясь и утирая пот с лысеющего лба, пытался вместить всё как можно компактнее.

На лужайке у дома носились Пуль и Дастин, с участка напротив доносился чопорный лай Эдди, наблюдавшего за вознёй щенков.

– Я люблю тебя, золотко. Звони, если что-то понадобится, — Абигейл расцеловала его и крепко обняла. — С днём рождения! Завтра держи телефон в кармане и обязательно позвони, когда увидишь подарок. На следующей неделе тётя Венди с собаками сама приедет к нам, поэтому постарайся не разнести дом.

Эспер подобрал в траве резиновый мячик и перебросил его резвящимся корги.

— Сынок, собаки на тебе, — обратился к нему мистер Бауэрман и тяжело потопал вперёд, собираясь сесть в машину.

Сначала родители затеяли ремонт только на заднем дворе, потом — на всём участке, а теперь решили сделать ещё пристройку, где можно было бы оборудовать новую просторную кухню. Эспер решил приехать заранее, чтобы успеть прибрать тот бардак, который образовывается в ходе любого ремонта, и подготовить всё для вечеринки, а также решить, где они с Райвеном будут спать, потому что его детская спальня для них категорически не годилась.

Эспер с ужасом представлял, как сможет выдержать без мужчины весь оставшийся день и ночь. Сегодня Райвен привёз его, но смог задержаться лишь ненадолго. Родители сразу насели на них, пытаясь узнать, как прошла поездка в Италию. Готовясь к его приезду, Абигейл приготовила любимые блюда Эспера, чтобы подкупить его и выведать все подробности. А вот Райвен был совсем не против компании его родителей. Потом мужчина признался, что ему просто приятно общаться с родными его бойфренда и чувствовать себя частью их семьи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект Византии

Похожие книги