Лира перевела дух. Никаких возражений в ответ императору слышно не было, значит, всё закончилось. Вот только отчего-то не хотелось, чтобы Лекс разжимал объятия. В них было тепло, уютно и надёжно. Ещё никогда никто так властно и одновременно нежно не защищал её. Как свою собственность, как сокровище…Лира это чувствовала, и сама себе не верила. Да, когда-то она спасла жизнь его императору, более того, другу. Да, когда-то она избавила его от мучительного незаживающего ранения. Может, поэтому он до сих пор считает себя в долгу перед ней? Хотя один раз уже отплатил ей тем же — спас от неминуемой смерти от яда дроу. Кстати, спас-то необычным способом — отдал часть своей сущности. Вдруг, из-за этого они теперь связаны, и если плохо ей, плохо будет и ему? Почему-то подобные мысли отдавали лёгкой горечью.

— Лира, идём, — позвал Лекс, слегка отстраняя девушку от себя. — Необходимо сделать перевязку.

Ах да! Думая о другом, она совсем забыла о себе.

Смутившись, что до сих пор стояла, уткнувшись лицом в плечо Лекса, хотя он больше её не удерживал, Лира кивнула и сделала шаг в сторону. Тут сказалось мышечное перенапряжение, и девушка пошатнулась. Дракон снова подхватил её, на этот раз под локоть.

— Ты совсем не держишься на ногах, — констатировал он факт.

— Держусь, — упрямо заявила целительница. Не хватало ещё, чтобы Лекс при всех взял её на руки.

Зрители медленно расходились, и на трибунах было ещё достаточно много народу. Вэлмор тоже по-прежнему оставался на своём месте, задумчиво глядя на замешкавшуюся на арене парочку. Лира аккуратно высвободила руку и постаралась шагать как можно твёрже и увереннее. Но, похоже, телу было невдомёк, что творится на душе у его хозяйки. Алые капли крупными бусинами рассыпались по песку. Целительница споткнулась. Кровотечение вместо того, чтобы начать прекращаться, усилилось. Лекс молча подхватил девушку на руки и почти бегом бросился в сторону дворца.

— Только не в мою комнату, — тихо попросила Лира. Ей не хотелось пугать отца.

Мужчина не стал задавать лишних вопросов и просто исполнил её просьбу. Комната, в которой они оказались, была просторнее, чем у Лиры. Было видно, что в ней живут постоянно. Лекс осторожно опустил девушку на кровать. У дверей застыла бледная как полотно служанка.

— Господин, что делать? — испуганно произнесла она, глядя на испачканную в крови руку Лиры, которую целительница прижимала к плечу.

— Неси чистую воду, крепкое вино, полотно для перевязки и живее, — скомандовал Лекс.

— Все думают, что вы меня ранили, — догадалась целительница, когда служанка стрелой выскочила за дверь.

— По сути, так оно и есть. Эти страдания ты испытываешь по моей вине. Прости, — неожиданно повинился дракон. — Я позову целителя.

— Не надо, — Лира представила, что сейчас придёт ещё кто-то и станет её разглядывать. Ей и так хватило повышенного внимания со всех сторон. — Вы забываете, я сама целитель. Вернётся ваша служанка и поможет мне.

— Нет уж, — усмехнулся Лекс, видимо, вспомнив перепуганный взгляд, сбежавшей из комнаты девушки. — Я помогу тебе сам.

Лира тут же пожалела, что так поспешно отказалась от местного врачевателя. Рука непроизвольно сжалась на мокрой от крови ткани рубашки. Мужчина лишь покачал головой:

— Однажды я это уже видел.

Да, когда она была без сознания и не могла сказать ни слова против.

— Лирейн, — Лекс дотронулся до пальцев девушки, вынуждая её отвести руку, — я действительно хочу помочь и хоть как-то загладить свою вину. Ранений я тоже видел немало и кое-что смыслю в их обработке. Позволь мне.

Вернулась служанка и чуть было не уронила на пол всё, что с собой принесла, слишком двусмысленно, несмотря на серьёзность ситуации, выглядела со стороны открывшаяся её взору картина. Тень императора склонился над закрывшей глаза девушкой и медленно развязывал шнурок на вороте её рубашки. К тому же девушка лежала на его собственной кровати. И лишь её бледность говорила о том, что всё не так как кажется. Интересно, что бы на это сказала и о чём бы подумала госпожа Беата?

— Иди сюда, — поторопил застывшую на пороге девушку Лекс. — Будешь помогать, а потом переоденешь госпожу в чистое.

— Во что? — растерялась служанка. Она боялась вида крови, а ещё больше боялась желтоглазого дракона, хотя ей и приходилось ему прислуживать.

Лекс не ответил, но после окончания перевязки, поднялся с места и достал из платяного шкафа одну из своих рубашек. Бросив её служанке, он повернулся к девушкам спиной.

— Лирейн, тебе надо отдохнуть. Ты останешься здесь и будет очень хорошо, если поспишь.

— Не думаю, что это будет удобным, — возразила Лира. — Я лучше пойду к себе.

— Ты же сама не хотела пугать отца, — напомнил Лекс, резко повернувшись.

Служанка выронила из рук окровавленную рубашку Лиры. И как он смог так точно рассчитать время, обернувшись именно тогда, когда девушки только-только закончили переодеваться?

— Хорошо, — Лира действительно чувствовала сильную слабость и даже озноб. Шевелиться в таком состоянии совершенно не хотелось. Она легла на спину и закрыла глаза. Ждать долго не пришлось, сон быстро сморил девушку.

Перейти на страницу:

Похожие книги