Выйти из укрытия потребовало от Джареда поразительно много душевных сил, и расставался он с тенью от листвы очень неохотно. По счастью, тут хотя бы было лето или близко к нему, так что сверкать неподходящим сезону платьем Джаред не рисковал. Зато рискнул завернуть за угол, туда, где шумело и грохотало.

Люди, хорошо видимые в свете круглых фонарей, копошились по домам в невероятном количестве, гуляли по улице — и это все были разные люди. Количество поражало.

Советник аккуратно выглянул из-за угла ярко-желтого дома. По краю дороги стояли весьма странные железки с колесами и стеклами на уровне глаз сидящего. Ничего подобного Джаред раньше не видел. Стоит ли говорить, что он весь затаился и прижался к стене дома, когда к одной из таких железок приблизился человек, железка пропищала, узнавая хозяина, а потом человек открыл дверь и сел внутрь. Механизм грозно взрычал, заревел, застучал и тронулся с места, удаляясь поразительно быстро, как не смог бы ни один конь.

Хотя солнца не было, навалилась духота. Джаред привалился к стене уже просто так, огляделся в поисках колодца — не могла же такая уйма людей жить без доступа к воде — но ничего не увидел. Наверное, для этого тоже существовал особый механизм.

Бродить по улицам слишком долго было чревато, и Джаред зашёл в первый попавшийся прохладно-темный проем. Сел на ступеньку. Задумался.

Законы этого мира в том виде, в каком он их знал, явно устарели. Новое устройство всего требовало времени на изучение, которого у Джареда уже не было — он уже давно не мечтал состариться и спокойно умереть в Верхнем, что позволяла его сущность полукровки. Нет, теперь ему было, куда возвращаться. И даже если его юная жена очаровалась его обаянием пожившего советника, вряд ли бы она оценила его стремительный переход к советнику пожилому.

Джаред попытался вспомнить, сколько ему лет по законам Верхнего, но в голову настойчиво лезла отметка в 11–12, на которые он явно давно не выглядел.

Белый волк пригладил волосы, ещё раз проверил уши и собирался просить помощи у вызывающих доверие жителей, когда помощи попросили у него.

— О, молодой человек, чего вы тут прохлаждаетесь? — приятная и молодая по меркам ши женщина разглядывала его в упор. — Мошенничаете? Виагру продаете? Наивных бабулек обносите? Я полицию вызову!

— Не знаю, что вы имеете в виду, однако промысел мой далёк от сферы торговли, — Джаред поднялся медленно, стараясь одновременно скрыть усталость и сформулировать достойный ответ. — Я не побеспокою жителей этой части дома, если в том состоит ваша просьба.

— Да беспокойте, кто вам не даёт, пока они сами вами не обеспокоятся, вот тогда мало не покажется, — странная дама поглядела на него так и этак. — А вы точно, ну, не сектант?

Джаред попробовал пораскинуть мысли… потом собрать. И ничего толкового предсказуемо не вышло.

— Уверяю, моя связь с морскими приборами навигации не выходит за рамки обыкновенной. И я не понимаю, почему вы спросили о секстанте.

Женщина улыбнулась очень терпеливо и очень мягко, будто каждый день имела дело с сверхтребовательными персонами. Или умалишенными.

Джаред ощутил некое духовное родство: временами жители родного благого края тоже вели себя именно так. Сходили с ума и требовали невозможного, и тогда он испытывал аналогичные эмоции. Джаред вздохнул и нахмурился.

— Что-то с вами определенно не то. И оставлять вас здесь никак нельзя. Ох, и ругать меня будут! А вы приставать не будете? — женщина подозрительно на него прищурилась.

— У меня есть жена, — Джаред поспешно покачал головой. Он не помнил, кто именно, но помнил, что определенно был женат.

— Жаль, — тут же отозвалась незнакомка. — На вид вы ничего так!

Джаред сдержанно поклонился, принимая комплимент.

С резким звуком распахнулось окно, показалась женская голова и приказала:

— Что разорались? Пошли вон, спать не даете, ироды!

— Ну вот, я же говорила, — безо всякой сердитости или удивления, скорее, с усталой обреченностью обронила женщина.

— Все цветы потоптали! — впереди головы показался сухой кулачок.

Женщина ответила гневной голове и сердитой руке:

— Баб Мань, да уходим уже! — и потянула Джареда за рукав. — Пошли, а то сейчас полицию вызовет.

Советник осмотрел истоптанную землю, но ни под ногами, ни рядом не нашел ничего похожего на цветы, и двинулся следом.

Дом, куда вела его незнакомка, был удивительно теплого, ярко-желтого цвета сверху и насыщенно-песочного — снизу.

— Наверное, у вас много слуг, — вырвалось у Джареда.

— С чего это вы решили? — обернувшись, с интересом спросила женщина.

— У вас такой большой дом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир под Холмами

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже