Однако не успели они дойти до двери, как ручка снова шевельнулась, оповещая о новом госте. Гвен неосознанно дёрнулась в направлении спасительного шкафа, однако сейчас тот был слишком далеко, чтобы во второй раз укрыть самонадеянных разведчиц. Они не успели сделать и нескольких шагов, как дверь раскрылась настежь, и они оказались лицом к лицу с новым вторженцем на запретную территорию.
Все трое замерли, ошарашенно глядя друг на друга. Первым опомнился вошедший — точнее, вошедшая. Плотно затворив за собой дверь, она сделала ещё несколько шагов вперёд, хмуро глядя на попавшихся студенток. Прежде чем кто-нибудь из них собрался с мыслями, новая посетительница закрытой лаборатории заговорила сама:
— Что вы здесь делаете, девочки? — хладнокровно осведомилась профессор Марконти.
Иветт отшатнулась, огляделась по сторонам, словно прикидывала, с помощью чего можно защититься при опасности. Однако когда она заговорила, голос прозвучал уверенно и даже требовательно, как если бы она была хозяйкой положения.
— А вы? Да ещё в такой час?
Айла Ленора нахмурилась ещё сильнее, явно возмущённая подобной дерзостью.
— Родовое имя? — строго потребовала она.
— Иветт Сен-Моро, — не без вызова призналась Иви.
Похоже, фамилия пользовалась у профессора Марконти уважением, поскольку она заметно смягчилась.
— Вот оно что! Но ты эти отцовские замашки брось, не доросла ещё, чтобы требовать отчёта.
— Мы хотели посмотреть… проследить, не происходит ли тут ничего подозрительного, — вступила Гвен. — За лабораторией ведь не ведётся постоянного наблюдения, и нам пришло в голову, может, здесь кто-нибудь бывает тайком…
Она сконфуженно замолчала, понимая, что это мало похоже на убедительное оправдание, да и вообще со стороны их затея наверняка выглядит редкой глупостью.
— И что же, магической защиты оказалось недостаточно, чтобы понять, что никто здесь бывать не может? — хмыкнула профессор.
Не похоже было, чтобы она злилась или заподозрила их в чём-то плохом. Скорее, айла Ленора смотрела на них, как добрая нянечка смотрит на расшалившихся малышей, с чуть насмешливой снисходительностью и скрытым пониманием.
— Молодцы, ничего не скажешь! — вслух продолжила она возмущаться. — Решили, значит, перещеголять сыщиков? А в ваши самонадеянные головы не приходила мысль о том, что это может быть опасно?! Думаете, вам двоим удалось бы справиться с Атталем, если бы он вас заметил? Или вы полагаете, что он так запросто дал бы вам уйти и болтать о его делишках?
— Вы знаете, что он здесь делал? — пропустив основную часть нотации мимо ушей, с живым интересом уточнила Иви.
Профессор Марконти вздохнула, недовольно покачала головой.
— Что за неугомонная девчонка? Я ей одно, а она… И ты хороша, — резко повернулась она к Гвен. — Вот при всём моём хорошем отношении, стоило бы оттаскать тебя за уши!
Гвеннет виновато опустила глаза, понимая, что айла Ленора во всём права. Но Иви, похоже, не желала этого признавать.
— Вы не можете нас отчитывать! — уязвлённо воскликнула она. — И вы ведь тоже сюда пробрались, значит, вместе с нами должны будете дать ответ. Возможно, причины, приведшие сюда вас, окажутся более занимательными, чем наши?
Гвен с удивлением взглянула на подругу. Она что же, подозревала профессора Марконти в преступных намерениях? Это казалось откровенно смешным. Гвен, не задумываясь, могла бы поручиться, что айла Ленора не способна затевать ничего плохого! Впрочем, Иветт ведь не знакома с ней так хорошо.
Даже сейчас профессор не пришла в негодование, только рассмеялась, будто услышала забавную шутку.
— Звучит как угроза, да? Крайне неосторожно… Эх, девочки, — она опять укоризненно вздохнула и надолго задумалась, размышляя, что делать дальше. — Хорошо. Раз уж вы влезли в это дело, давайте договоримся. Мне нужно, чтобы вы пока что никому не рассказывали об этой вылазке и о том, что вы здесь видели. Разумеется, скоро мы сообщим, кому нужно, но прежде мне надо довести кое-что до конца.
На лице Иветт отразилось неприкрытое недоверие. Без слов было понятно, что профессор Марконти вызывает у неё всё больше подозрений.
— Что именно вы намереваетесь делать? — поинтересовалась она.
Айла Ленора, несомненно, поняла, что студентка вовсе не намеревается выполнять её просьбу. Она сокрушённо покачала головой и с видимой неохотой произнесла:
— Ну, хорошо. Раз уж так вышло, расскажу вам… Но очень надеюсь, что вы не станете совершать новых глупостей!
Гвен приготовилась слушать, но профессор решила, что будет крайне неосторожно затевать долгую беседу в лаборатории, которая должна быть заперта и запечатана.
— Давайте-ка сначала вернём здесь всё на свои места и переберёмся в мой кабинет, — решила она. — Только дайте мне пару минут оглядеться. Никак не могу понять, что забрал Атталь!
— А вы уверены, что он что-то унёс? — полюбопытствовала Гвен и тут же сообщила: — Мы слышали, как он перебирал вещи, но не смогли увидеть, брал ли он что-нибудь…
Иви незаметно дёрнула её за руку, призывая не болтать лишнего.