— Я поговорил со своим отцом. Лично. Впервые за много лет, — говорит он мне, и я не могу понять, что в его тоне — счастье или разочарование.
Я прикусываю внутреннюю сторону щеки.
— Что он сказал?
— Он сказал, что хочет, чтобы между нами все было хорошо — что он хочет снова быть в моей жизни. И в жизни Фэй.
— Это… хорошо, да?
— Да, просто я этого не ожидала. Я хочу, чтобы он снова был с нами. Я устал на него обижаться. — Вздох срывается с его губ, тяжелый, словно искалеченный грузом.
Я тянусь к его руке и сжимаю его пальцы между своими.
— Ты заслуживаешь счастья, Хейз. Мне жаль, что в детстве у тебя не было поддержки отца. Ты всегда заботился о тех, кто тебя окружает. Теперь пришло время позволить позаботиться о себе.
Хейз сжимает мою ладонь, и темные тучи в его глазах слегка рассеиваются, ровно настолько, чтобы я могла мельком увидеть ясную синеву под ними.
— Спасибо, Айрис. Надеюсь, я не принимаю неверного решения — впускаю его обратно, — беспокоится он.
— Если он снова все испортит, это будет на его совести. Ничего из этого не зависит от тебя, ясно?
— Но я…
— Никаких «но», — вмешалась я, покачав головой. — Ты слишком строг к себе. Помнишь, ты сказал мне, как надеешься, что однажды я увижу себя такой, какой видишь меня ты? Я прошу тебя сделать то же самое. Я прошу тебя увидеть самоотверженного старшего брата, невероятно талантливого хоккеиста, внимательного лучшего друга и товарища по команде, который сделает все для тех, кто ему дорог.
Свободной рукой он заправляет выбившуюся прядь волос мне за ухо.
— Думаю, ты знаешь меня лучше, чем кто-либо в этом мире, Айрис Релера.
ГЛАВА 31
ШЕСТЬ ШЛЮШЕК — ШЕСТЬ КЛЮШЕК
ГЕЙДЖ:
ХЕЙЗ:
БРИСТОЛ:
ХЕЙЗ:
ГЕЙДЖ:
ФАЛТОН:
КИТ:
ХЕЙЗ:
ФАЛТОН:
ГЕЙДЖ:
БРИСТОЛ:
ХЕЙЗ:
КЕЙСЕН:
ХЕЙЗ:
КИТ:
ХЕЙЗ:
КИТ:
ХЕЙЗ:
КЕЙСЕН:
ФАЛТОН:
КЕЙСЕН:
ГЕЙДЖ:
ХЕЙЗ:
ГЕЙДЖ:
ГЛАВА 32
День рождения Хейза наступил как никогда вовремя. Между нами все идеально.
Его товарищи по команде заставляют его и Лайлу отправиться на поиски несуществующих кисло-сладких картофельных чипсов.