Ещё несколько шагов, воды стало уже по колено, альфа развернулся спиной и вместе с подбежавшими на подмогу, пятясь, выволок кефаль на воздух. При этом одежда, призванная закрывать тело, абсолютно бесстыдно облепила откляченный зад, очерчивая каждый рельефный изгиб, начиная с виднеющейся у края ткани ложбинки.

Всё удалось рассмотреть подробно со всеми деталями. Лишними.

Что за дело Лиаму до странного цвета волос, когда больше внимания следовало уделить тому, как Дар двигается, определить его слабые стороны. Может он припадает на ногу, или руку какую бережёт — вот на что нужно смотреть, чтобы вечером можно было использовать.

Пришлось отметить, изъянов никаких нет, альфа хорошо сложен и силён, а ему самому придётся приложить сегодня все свои силы, чтобы победить. Лиам заставил себя отвернуться. Продолжать сидеть пялиться на развалившегося на гальке запыхавшегося Дара было как-то странно.

Между тем, предвкушение драки будоражило, у альфы буквально кулаки чесались, пока он того разглядывал.

****

Уйти из дома, не сказав, куда и насколько, было для Лиама в порядке вещей. Правда на ночь глядя он это делал довольно редко.

— Пройдусь перед сном, — буркнул он и выскочил на улицу, не дожидаясь пока за ним увяжется Тао.

Как долго может затянуться его прогулка и в каком состоянии он после неё явится, Лиам мог только предполагать. При любом раскладе вопросов и объяснений как минимум со своими омегами ему не избежать.

Окольными путями, покружив у полей с другой стороны посёлка, он, как только стемнело окончательно, завернул к кукурузе.

Хай-Дар его уже ждал.

— Один? — усмехнулся, заглядывая за плечо.

— Кажется, ты себя переоцениваешь.

— И как всё будет?

— Лишние проблемы же нам не нужны?

Дар кивнул, соглашаясь.

— Тогда, не морфаясь, без когтей. До невозможности подняться или сдаче по собственной воле.

— Согласен.

— Уступивший собирает вещи и выметается из прайда не позднее следующего дня, а лучше этой же ночью. Тихо и незаметно, будто его тут никогда не было.

Хай-Дар хмыкнул:

— Звучит, будто ты уверен, что уйду я.

— А так и будет.

— Сейчас проверим.

К бесчестному удару, без всяких отмашек и предупреждений о начале Лиам готов был. Увернулся от метившего в рёбра кулака, перехватил за локоть и рванул на себя, выворачивая. Точнее, попытался сделать это. Дар, сложившись чуть ли не напополам, ловко выскользнул из его захвата, отскочил в сторону весело скалясь. Игриво поманил кончиками пальцев.

Действительно все происходящее воспринимал как развлечение или манера у него была такая — а улыбка не сходила с его лица. Даже когда Лиаму удалось прицельно дотянуться до него кулаком. Не в полную силу, но кровь из разбитого носа брызнула фонтаном. Дар выругался, ощерился ещё жутче с бордовой жижей на белых зубах и, немедля, саданул в ответ.

Они крутились практически молча, если не считать шумного дыхания и срывающегося с губ рычания, топтали ни в чём неповинную кукурузу, награждая друг друга резкими, одиночными ударами, уворачиваясь и пытаясь поймать противника, завалить его на землю. Кружили в яростном танце, обмениваясь выпадами и ненавидящими взглядами.

Вёрткий Хай-Дар бил точнее, всё чаще уклонялся от замахов в свою сторону.

И Лиам чувствовал, что сдаёт.

На самом деле, на его счету не так много драк было, в спокойном прайде жил. И тем более, никогда не приходилось отстаивать настолько серьёзное, чтобы за это можно было хотеть убить.

А он сейчас действительно этого хотел.

Желание повалить наглого альфу, подчинить себе, услышать не злобное рычание, а стон боли, топило все остальные мысли. В какой-то мере мешало сосредоточиться и действовать более рационально. Но опрокинуть Дара на землю ему всё-таки удалось. Тот допустил оплошность, позволив задержаться слишком надолго в опасной для себя близости и Лиам, рискуя, перекувырнувшись, оказаться снизу, завалил его собственным весом. Дальнейшее было делом техники.

Только не давать подняться, только перекрыть возможность сбросить себя и побыстрее задавить всякое сопротивление. В идеале придушить.

А ещё лучше — запустить пальцы в жёлтую шевелюру, наматывая волосы, заставить выгнуться, подставляя беззащитную шею под острые зубы. Лиама перетряхнуло от неуместной мысли. Во рту внезапно набралась слюна, настолько захотелось впиться, прокусить солёную потную кожу.

Дар закрутился, завыл, пытаясь выбраться из захвата, а у альфы над ним кровь отхлынула от головы, сконцентрировавшись в другом месте. Там, где в последнюю очередь должно приливать, учитывая ситуацию. До болезненной ломоты в паху, мгновенно поднимая член.

Реакция собственного тела настолько ошарашила Лиама, что он, замешкавшись, был тут же скинут, и, если бы не спохватился, оказался бы уже мордой вниз. Успел откатиться, ускользнуть из цепкого захвата. Но Дар не отпустил совсем, не дал подняться, придавил уже сам, рыча сквозь зубы. Подмял под себя, пытаясь зафиксировать перехваченную руку, уселся сверху, коленями рёбра сжимая, и навалился всем телом.

Перейти на страницу:

Похожие книги