Фугас взорвался под правым задним колесом, взорвав бензобак и сорок галлонов[4] дизельного топлива в канистрах сзади. Языки пламени поднялись на высоту тридцати футов[5]. Рама грузовика взлетела в воздух, разбросав повсюду оборудование и боеприпасы. Грег сидевший в башне, взлетев в вверх, перевернулся в воздухе и упал, ужасно искореженный, поперек переднего бампера, вокруг него было пламя и детонировали гранаты, патроны и топливо.
Ударная волна от взрыва отбросила Джареда на спину и выбила воздух из легких Кейси, сбросив его с башни. Когда пламя поднялось высоко, Джуд, защищенный от взрыва грузовиком Джареда, наблюдал, как огромное облако пыли медленно окутало все вокруг него. Он едва мог видеть машину, но мельком увидел Грега сквозь пламя и густой черный дым, вырывающийся из GMV.
Огромный огненный шар вылетел из облака дыма, принеся с собой длинную тяжелую минометную трубу и ботинок. Труба с глухим стуком приземлилась рядом с Джаредом. «Я мертв», - подумал он. Увидев ботинок, он потянулся за жгутом и проверил, целы ли у него ноги. Они обе были на месте.
Оправившись от шока, вызванного взрывом, Джаред поднялся и увидел, как Джуд мчится по небольшому открытому пространству под прямым пулеметным огнем противника и бросается в пламя вокруг грузовика, где неподвижно лежал Грег. Пробиваясь сквозь черный дым и огонь, Джуд схватил Грега и стащил его на землю.
Я позвал Джареда, но он был ранен, а я был уверен, что от СВУ пострадал и его грузовик. Крикнув Брайану и Дэйву, чтобы они удерживали школу, я пробежал около сотни метров по полю, под сильным огнем из стрелкового оружия, все время пытаясь вызвать Джареда по радиостанции.
Ответа не было.
Райли только что закончил перевязывать раненого афганского солдата, когда увидел огненный шар и фигуру, взлетающую в воздух. Схватив свой рюкзак, он побежал к горящему грузовику, где увидел, как Джуд вытаскивает кого-то из-под обломков.
Я нырнул головой вперед в углубление, которое мы использовали для укрытия во время штурма, и чуть не сломал себе шею. Я судорожно вызвал по радиостанции ближайшую машину, чтобы обеспечить огонь на подавление. Мне потребовалась минута, чтобы добраться до горящей машины, поскольку мне пришлось маневрировать из кювета в кювет. Близлежащий грузовик с пулеметом, в конечном итоге, прикрыл меня на последних нескольких метрах.
Измотанный, я на когтях преодолел последний вал. Кашляя и задыхаясь от пыли, я столкнулся лицом к лицу с настоящей бойней. Снаряжение, ракеты для "Карла Густава", бутылки с водой и части грузовика были разбросаны вокруг плавящейся громадины. Я увидел Джуда у того, что раньше было передним бампером, вытаскивающего бесчувственное тело Грега из пламени.
Униформа Грега была объята пламенем. Джуд пытался сбить пламя, обжигая собственные запястья и кисти рук в перчатках, но оно не утихало.
Пламя вокруг грузовика было ужасающим, патроны разрывались с бешеной скоростью. Более двадцати тысяч патронов калибра 7,62, десять тысяч патронов калибра 5,56, многочисленные реактивные гранаты, минометные мины, выстрелы безоткатных орудий и гранаты бесконтрольно горели и взрывались. Грузовик быстро превратился в бушующее инферно[6]. Понимая, что им нужно выбираться оттуда, Джуд начал тащить Грега к кювету.
Кувыркаясь и падая, я спустился с насыпи, чтобы добраться до Джуд и Грега. Я схватил то, что осталось от бронежилета Грега, и со всей силы потянул Джуда к неглубокому оросительному арыку на краю поля марихуаны примерно в десяти метрах от грузовика. Когда мы приблизились к нему, то поняли, что его глубина составляет всего восемнадцать дюймов. Не имея другого выбора, мы затащили Грега в нее.
"Вот так хорошо, Джуд", - крикнул я.
Джуд попытался вытащить аптечку Грега, но все на нем было либо обгоревшим, либо расплавленным. Вместо этого он достал свою личную аптечку и начал обрабатывать раны Грега. Пока тот возился с аптечкой, он посмотрел на меня и кивнул в сторону поля марихуаны. "Я никогда не курил эту дрянь, капитан. Теперь я умру в этом дерьме", - произнес он.
"Не сегодня, коняра", - только и смог сказать я.
Боеприпасы продолжали рваться, осыпая нас горячими осколками. Я снял с Грега бронежилет и положил его рядом с ним в качестве защиты, пока Джуд начал осмотр с головы до ног, называя раны по мере их обнаружения. Билл перебрался через холм и опустился на колени рядом с нами.
"Билл, найди Райли и быстро доставь его сюда", - приказал я. "Возьми всех остальных медиков и принеси медицинский рюкзак с одного из грузовиков. Потом начинайте выстраивать все оборонительные позиции".
Билл взлетел как выстрел. Мы начали оказывать первую помощь. Полуторафунтовый[7] кусок шрапнели пробил огромную дыру в бедре Грега и повредил его кишечник и желудок. Мы лихорадочно работали, чтобы сохранить органы стерильными и поместить их в брюшную стенку.