Как же разозлила эта догадка. В сердцах кляня ревнивого правителя, я принялась вслух поносить его последними словами вместе с подхалимами придворными и глупыми напыщенными чиновниками. Поражённый сложностью выдуманных речевых конструкций, Илдис покраснел до заострённых кончиков ушей. Вся злость шелухой слетела с него. Мне ещё не доводилось видеть волшебника таким растерянным. Поток брани казался неиссякаемым, как и моё воображение. Закончив очередную тираду, я глубоко вздохнула, чтоб продолжить ругаться с новой силой, но меня прервал крик множества голосов, раздавшийся со стороны полевой кухни. Не сговариваясь, мы с Алестатом рванулись туда.

Толпа, сгрудившаяся возле костра, трепетала, как разнотравье на ветру. Плечи многих сотрясались от рыданий, кто-то в истерике повалился на колени, другие стояли с отсутствующим видом. Я бросилась к лишившейся чувств старице, которую никто не потрудился даже поднять с пыльной дороги. Алестат, растолкав паломников, приблизился к старейшине Гаарду. Бородач не обратил на мага никакого внимания. Его кулаки, сжатые до побелевших костяшек пальцев, слегка подрагивали.

– Что происходит?

Слова мага прозвучали как удар грома в разгар бури. Опомнившись, богомолец враждебно уставился на Алеса, словно тот его оскорбил.

– Его Величество король Дарин… – прохрипел Гаард.

– Что?

При упоминании короля глаза чародея потемнели, а губы дёрнулись от едва сдерживаемой неприязни.

– Мёртв! – дрогнувшим голосом выдавил старик. – Его Величество третьего дня почил с миром.

Позабыв об обморочной старухе, я подскочила к ним, не веря своим ушам. Так вот почему все так бурно отреагировали. Король мёртв! Но этого не может быть. Когда я бежала из столицы, он был в полном порядке. Ничто не предвещало. Разве только… Леэтель?! Всего пару минут назад я разделывала правителя под орех, а он… умер! Каким бы ни было моё отношение к монарху, смерти я ему не желала.

И жажду крови утоля, она погубит короля!

Сорвались с губ мага последние слова им же написанного предсказания.

В пылу нашего спора волшебник не успел надеть высохшую рубашку. День был жаркий, но волоски на его руках встали дыбом.

Пророчество сбылось!

Мы опоздали!

<p>Глава 10</p>

Стук в дверь звучит так громко и настойчиво, что я едва не роняю сосуд с зельем, которое непрестанно помешивал последние десять минут.

Хмурюсь.

Ко мне редко кто-то заходит. Слуги стучат, едва касаясь дерева костяшками пальцев, они до смерти боятся меня и стараются даже на глаза не попадаться. Леэтель, когда решает навестить мою обитель, тихо скребёт длинным ноготком по дверному косяку, как своенравная кошка. Майра… Королева Майреана, та единственная, кого я действительно хотел бы видеть на пороге, никогда не постучится ко мне. Неужто кто-то из совета магов решил наведаться, чтоб в очередной раз выказать своё презрение?

Нацепив на лицо гордое и неприступное выражение, граничащее с отвращением, подхожу к двери и распахиваю её настежь. При виде того, кто стоит в коридоре, моя маска даёт трещину. С трудом беру себя в руки.

– Ваше Величество, чем могу служить?

Король Дарин молча перешагивает через порог. Спеша уйти с его дороги, шире распахиваю дверь и пропускаю правителя в свою комнату. Он окидывает неодобрительным взглядом рабочий стол.

– Кажется, мы запретили тебе заниматься своими… фокусами во дворце. Для этого есть лаборатория в башне совета.

– В башне сейчас проводят ритуалы трое придворных магов. Для меня там места не нашлось. Но не беспокойтесь, Ваше Величество, зелье не представляет опасности. Это лишь мелкая шалость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Закон благодарности

Похожие книги