Не считая самого графа Бергена, скрытые нюансы этого дела были слишком серьезными, и ему не следовало позволять им всплывать на поверхность. Если станет известно, что в Бергене присутствует высший эльф, то появится высокая вероятность попытки вмешательства со стороны других королевств. А так как здесь было всего два мага, и Винс к тому же был ранен, то вряд ли они могли бы справиться с внезапным налетом на особняк графа.

Именно поэтому он перевел разговор в другое русло.

– Граф.

– О, не стесняйтесь, спрашивайте! Я готов ответить на любой Ваш вопрос! Как и помочь Вам!

– Благодарю, Вы уже достаточно сделали. Я просто хотел кое о чем спросить.

И Теодор, и его учитель обратили внимание на человека, сидящего рядом с графом Бергеном. Этим человеком была девушка с длинными светлыми волосами, казавшаяся примерно того же возраста, что и Тео. Её кожа выглядела безупречно гладкой, что было присуще лишь девушкам дворянского происхождения, а подобную красоту было весьма непросто встретить даже в столь густонаселенном городе.

И вот, граф Берген представил её, словно только и ждал от них этой реплики.

– Это моя дорогая дочь, которую мне даровала судьба в более поздние годы. Милая, ты чего сидишь? Поздоровайся с нашими гостями.

– Меня… Меня зовут Фиона Берген.

– Хе-хе-хе, разве она не симпатичная? Она редко показывается в свете, а потому до сих пор не знает, как обращаться с людьми!

Это было слишком очевидно! Два человека тут же поняли, что замыслил граф Берген, и обменялись взглядами.

В возрасте почти двадцати лет Тео был уже магом среднего ранга Красной Башни и обладал большим талантом. Мало кому не хотелось бы, чтобы его дочь объединилась с таким перспективным молодым человеком. Граф явно подумывал над тем, чтобы сделать Тео своим зятем.

И вот, неудивительно, что он начал самым бесстыдным образом вещать:

– Разве к лицу молодой леди сидеть возле такого старика как я, вместо молодого барона Миллера? Я говорю это не просто потому, что она моя дочь, но и в связи с тем, что она – симпатичная девушка.

– … Спасибо за внимание, – произнесла Фиона и быстро переместилась на стул рядом с Теодором. Она не пользовалась ни парфюмерией, ни косметикой, однако нос Тео защекотал появившийся из ниоткуда сладкий запах.

В связи с появлением этого незваного гостя, Тео больше не мог как следует наслаждаться едой.

Он посмотрел на Фиону и мысленно вздохнул:

"Ху-у, она хорошенькая, но…"

Любой мужчина в его возрасте мечтал бы закрутить роман с благородной дамой. А Фиона, со светлыми волосами, большой грудью и безукоризненной кожей, была воплощением женственности. Если бы Тео был обычным юношей, он бы не смог отвести от нее глаз.

Проблема заключалась в том, что он встречал женщин красивее, чем она.

– Тео, вот как я заканчиваю это заклинание.

Например, Сильвия. Девушка с серебристыми волосами и яркими глазами, преисполненными невинности. Таинственная атмосфера, царящая вокруг неё, вполне ставила её на один уровень с дворянками.

– Что, малыш, уже устал?

Следующей в его голове появилась Вероника. Мало того, что она была красивой и зрелой, каждое её объятие и прикосновение к голове Теодора, заставляло его замереть на месте.

Тео повстречал несравненно более красивых женщин, а потому стал удивительно стойким к красоте, не говоря уже о молодой дворянке, такой как Фиона, которая ничего не смыслила в соблазнении мужчин. Таким образом, Тео проигнорировал ее намёки и спокойно продолжил есть свою еду. Он был похож на каменную глыбу.

"Ну, об этом я могу не волноваться", – усмехнулся Винс, увидев Тео, после чего сосредоточился на разговоре с графом Бергеном.

– Через три, а, может быть, через четыре дня прибудет кто-нибудь из Магического Сообщества. До тех пор я был бы признателен за Ваше гостеприимство, граф.

– Конечно. Это всё для блага королевства. Не будет никаких проблем, даже если вы останетесь здесь на три или четыре года.

– Ха-ха-ха, это слишком много.

Два часа тянулись довольно медленно. Некоторые факты не раскрывались, кое-что умалчивалось, но, в целом, атмосфера была неплохой.

Тео продолжал спокойно есть, иногда разговаривая с Фионой, поскольку его молчание не сыграло бы на руку их отношениям с графом Бергеном. Оставить хорошее впечатление о себе – один из самых верных способов установления связи.

И вот, когда еда на столе начала постепенно подходить к концу…

– Ах, барон Миллер, чуть не забыл.

– Да?

– Барон Миллер, Вы же из нашей академии, верно? – неожиданно спросил его граф.

– Да, всё верно.

– Я слышал, что Вы выиграли турнир в столице и досрочно закончили академию. Итак, я кое-что для Вас приготовил.

Граф взял из рук слуги свиток и передал его Теодору. Взяв его, Тео потянул за красную нитку, обмотанную по его центру. Он примерно представлял, что это за свиток. И ожидания его не обманули.

– Я хотел пригласить декана академии, но у него совершенно не было свободного времени. Тем не менее, он с радостью вручил мне это свидетельство об окончании академии.

– …

Теодор с опустошенным взглядом несколько раз прочитал содержание свитка.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги