Бек Донгиль ещё не закончил изучать официальный язык, но Теодор уже читал магические книги, написанные на неизвестных ему языках. Бэк Донгиль был высокого мнения о своих способностях к обучению, но его темп был намного медленнее, чем у Теодора.
– Брат просто потрясающий. Должно быть, тебя в детстве всегда хвалили старшие, а учителя называли настоящим гением.
– … Нет, – горько улыбнулся Теодор, вспомнив своё старое прозвище, – Я три раза провалил выпускные экзамены в академии, а другие студенты называли меня неудачником.
– Д-да!?
– Возможно, в этом и заключается одна из причин, по которой я учу тебя. Ты похож на меня самого.
У Бэк Донгиля не было слов.
Похлопав сына мастера по плечу, Тео развернулся и пошел на выход. Дверь беззвучно закрылась, оставив позади себя лишь слабое эхо его шагов.
После того, как он покинул комнату, перед глазами Теодора всплыли его старые воспоминания, чем-то напоминавшие выцветшую акварель.
* * *
Закончив сеанс обучения с Бэк Донгилем, Теодор быстро поужинал, а затем вернулся в свою комнату. Солнце уже садилось, окрашивая небо в красноватый цвет. Как правило, в это время он должен был покормить Глаттони, а затем провести спарринг с Рэндольфом… Но не сегодня.
Теодор посмотрел на книгу, лежавшую перед ним, и пробормотал:
– … В конце концов, это именно то, что надо.
Две недели прошли быстро. За это время Теодор смог обзавестись высокой степенью понимания в трех-четырех книгах по шаманизму.
Поначалу он решил всерьез заняться "Магической Книгой Девяти Правителей", на которую он наткнулся в первый же день, однако потом внимание Теодора привлек другой занятный экземпляр.
Когда Тео впервые увидел информационное окно, его радости не было предела.
"Оммёдский Трактат".
В этой книге описывается магическая система, основанная на теории Инь и Ян.
Автор разделил мир на две составляющих: Инь и Ян, поскольку всё сущее поддерживает равновесие друг с другом и взаимодействует между собой в полной гармонии, словно вода и огонь.
Понимание автором законов природы достигло высшей степени, однако он был убит ??? (не может быть определено).
* Ваше понимание этой книги очень высокое (96,9%).
* Класс книги: драгоценный.
* При поглощении Вы можете обучиться "Искусству Оммёдо".
* При поглощении значительно увеличивается понимание стихийной магии.
* Это оригинальная книга, написанная непосредственно самим автором. Однако автор написал шесть таких книг, а потому её сила делится на шесть. Тем не менее, фрагмент души автора, оставшийся в данном оригинале, достаточно мощный и обладает индивидуальным эго.
– Лучше всего съесть именно эту книгу.
Рассудительный Теодор посчитал, что "Оммёдский Трактат" был для него наиболее подходящим вариантом.
И по мере изучения "Оммёдского Трактата" это предположение лишь укреплялось. Искусство Оммёдо представляло собой технику объединения двух несовместимых сил. Её изучение должно было предоставить Теодору возможность разрешить проблему с его незавершенным заклинанием и пробиться сквозь мастерскую стену.
Приняв окончательное решение, Теодор протянул руку и взял заранее подготовленный магический свиток. Несмотря на то, что он стоил несколько золотых, Теодор без малейших колебаний разорвал его.
Хр-р-р!
Одновременно с этим вспыхнул свет. Этот свиток активировал не атакующую, не защитную и даже не вторичную магию. Это было специальное заклинание, которое создавало объект с одинаковой формой и весом, если выполнялись определенные условия. Теодор использовал свиток копирования.
Когда на столе появились две версии той же книги, Теодор взял копию и отложил её в сторону. Всё это было сделано с согласия Бэк Донгиля, которое Тео тоже получил.
– Что ж, большинству людей всё равно, что перед ними – оригинал или копия.
Естественно, могли быть определенные различия в стоимости, но это были копейки по сравнению с тем, сколько денег имелось в наличии у семьи Бэков. В связи с этим Бэк Донгиль легко согласился с этой просьбой.
– Ну что ж, всё готово.
Приготовления были завершены, и Теодор, усевшись на кровать, уверенно направил свою левую руку на "Оммёдский Трактат". Теперь от него требовалось сказать уже ставшую привычной фразу:
– Ешь, Глаттони.
Красный язык тут же проглотил книгу, словно только этого и ждал.
Вы поглотили "Оммёдский Трактат".
Ваше понимание книги очень высокое.
Ваше понимание стихийной магии значительно увеличилось.
Обучение "Искусству Оммёдо"… Не удалось.
Поглощена оригинальная книга.
Проверяется возможность Синхронизации с объектом "Абэ-но Сэймэй"… Попытка провалилась.
Абэ-но Сэймэй отказался от Синхронизации с пользователем.
Вы можете попытаться провести принудительную Синхронизацию, используя свои права, как пользователя, однако это не рекомендуется.
– Ч-что!?
В Синхронизации было отказано! Теодор был потрясен, поскольку впервые столкнулся с чем-то подобным. Мало того, что Синхронизация провалилась, так ещё и поглощение "Искусства Оммёдо" потерпело неудачу. Всё это сильно смахивало на то, что оригинальная книга была потрачена почём зря.