С момента нашего с ним «совсем как настоящего» свидания прошла ровно неделя. Я два раза писала коллеге по электронной почте и один раз позвонила. На оба письма Такэо ответил одинаково: «У меня все хорошо. Надеюсь, у вас тоже». Звонок же продлился не более пяти минут – мне было трудно в одиночку поддерживать разговор.
– Как думаете, что может облегчить общение с парнем? – спросила я, когда Такэо не было в магазине. Масаё просматривала кассовую книгу, но, услышав мой вопрос, подняла голову и на пару минут задумалась.
– Ну, переспи с ним, что ли, – посоветовала женщина.
– Что? – непонимающе ответила я.
– И как этот магазин еще держится, – с долей восхищения заметила сестра шефа. Потом она захлопнула кассовую книгу и, еле сдержав смешок, сказала: – А Харуо, похоже, и впрямь не собирается возвращаться. Прибыли от магазина все меньше, да и есть там одна дамочка – совсем покоя не дает.
– Дамочка? – переспросила я.
– Упрямая она очень, – поведала Масаё, прищурившись. – Впрочем, ничего нового. – Женщина пожала плечами. – И почему Харуо вечно в таких влюбляется?.. Вот дурак-то!
Я так и не поняла, какую именно «дамочку» она имела в виду: это могла быть как жена шефа (уже третья по счету), так и любовница, о существовании которой подозревает Такэо. Расспрашивать об этом Масаё было как-то стыдно.
Кстати, что-то я никак не могла представить, как следую ее совету насчет Такэо.
– Пойти, что ли, перестановку сделать, – сказала я, вышла на улицу и начала переставлять лампу, пепельницу и прочие мелочи, выставленные на нашей старой скамейке у магазина. Сезон дождей еще не кончился, но на улице стояла по-летнему жаркая погода, так что яркие лучи солнца играли на гладкой поверхности пепельницы.
– «Здравствуйте. С оценкой мы закончили – повезло, что у Исии язык подвешен как надо. Мы с Тамоцу решили съездить в путешествие на несколько дней. Как ни странно, Тамоцу не умеет водить машину, так что поедем мы на автобусе. Поезда тут, конечно, тоже есть, но на автобусе удобнее – пересадок меньше. Одно плохо – от одного города до другого ехать часа два, так что по пути вполне можно захотеть в туалет. Ну да ладно. Сегодня мы остановились в гостинице на источниках с видом на море. Мы собирались ехать до конечной остановки, но Тамоцу внезапно предложил остановиться здесь. Других гостиниц поблизости нет. Здесь вообще ничего нет – ни городов, ни магазинов, ни каких-нибудь санаториев. На краю здешнего мыса есть пещера, и мы хотели туда сходить, но Тамоцу испугался местных белых крабов (они белые, потому что живут в кромешной темноте). Кстати, Тамоцу все еще популярен у женщин, хотя начал лысеть и растолстел. Ну, всего вам самого хорошего! Харуо Накано». – Такэо медленно прочитал письмо от шефа вслух.
Стояла жара. Интересно, почему мы поначалу сходим с ума от жары, а потом привыкаем?..
– Может, мороженого возьмем? Как ты на это смотришь? – предложил Такэо.
Когда мы остаемся наедине, он иногда перестает мне «выкать».
– Положительно смотрю, – ответила я, и парень тут же выбежал на улицу, отправившись в универсам через дорогу.
Из магазина он вернулся с мороженым со вкусом колы.
– Такое пойдет? – спросил он, протягивая мне холодное лакомство.
– А господин Накано довольно неплохо пишет, – заметила я, и Такэо кивнул: рот его был набит мороженым, так что говорить парень пока не мог.
Он только что вернулся с очередной закупки – ездил за товаром в дом, хозяева которого собрались переезжать. Так как речь шла всего лишь о переезде и никто не умер, «улов» был негуст. Вещи Такэо забрал бесплатно – ему досталось две коробки с каким-то хламом. Когда коллега поставил коробки на пол магазина, из той, что побольше, выкатилась старая жестянка из-под конфет. Это была светло-зеленая металлическая баночка с красивым узором. Я попыталась снять крышку, но она так проржавела, что никак не желала открыться.
Такэо быстро подошел откуда-то сбоку, выхватил у меня коробочку и, что-то неразборчиво прокряхтев, довольно легко открыл крышку. Внутри жестянка была плотно набита чем-то вроде ластиков в виде монстров.
– Ого, – сказал Такэо.
– Что такое?
– Кажется, эти штуки довольно ценные…
Кислотные красные, желтые и оранжевые цвета монстров ничуть не потускнели.
– А ты уверен, что такое можно забирать бесплатно? – усомнилась я, на что Такэо коротко кивнул:
– Ну, я же не знал, так что ничего страшного. Вот если бы знал и не стал платить – тогда другое дело.
«Я же не знал, так что ничего страшного», – мысленно повторила я.
– Слушай, Такэо, а давай как-нибудь еще вместе сходим поесть? – почти не задумываясь, выпалила я.
– Да, давай, – тут же согласился парень.
– Тогда приходи ко мне, – продолжила я. – Можешь зайти хоть сегодня.
– Как скажете. Тогда сегодня и приду, – ответил Такэо, снова переходя на «вы».
Я прикусила палочку от мороженого, ощутив во рту стремительно исчезающий вкус десерта с легкой ноткой дерева.
Перед самым концом рабочего дня я вдруг осознала, что в квартире у меня бардак. Такэо уже ушел. Он всегда уходит домой сразу, как закончит с работой.