– Друг мой, – обратилась она к лейтенанту. – Я всё видела и знаю, что Вы поступали, так как следует по уставу. Я полностью на Вашей стороне, но думаю, что Вам не очень хочется сейчас проблем с правительством. Оно сейчас и так на взводе. Поэтому я предлагаю Вам поступить так, Вы отпускаете юного графа и его компанию и приходите ко мне на ужин сегодня.

– Я почту за честь, герцогиня, – сказал Хафер, поклонившись, чтобы его недовольство было не так заметно.

– Вот и чудесно, – она повернулась к Эндану. – Вас это тоже касается. Вы все тоже приглашены.

– Благодарю, герцогиня, только вот одежды парадной у нас нет.

– Я в этом и не сомневалась, – фыркнула герцогиня.

Герцогиня Реют села обратно в карету и поехала дальше по своим делам, связанными с устройством сегодняшнего ужина.

Лейтенант Хафер злобно посмотрел на Эндана и хотел уже что-то сказать, как вдруг резко передумал и ушёл. Эндан тоже не стал возвращаться к произошедшему конфликту, а повернулся к Спайку.

– И где рог?

Спайк указал на Скидра вытаскивающего стрелу из тела одного монаха, которого уже решили увозить и назвал сумму. Эндана сначала потрясло сказанная цифра, как трясло Пэйбла, когда ему говорили, что вот мы опять потратили деньги на еду, но потом он вспомнил, что это всё равно государственные финансы, а значит, потратить их было не так страшно.

<p>Глава 11</p>

Однако достать пятьдесят тысяч магических оказалось не так уж и легко. Пэйбл заверял Эндана, что на выписку настолько большой суммы у него нет разрешения, что она превышает в пару раз тот лимит, который ему установили. Норкус предлагал даже бросить этот рог с наёмником здесь, так как у них была возможность заполучить и другие артефакты, но Эндан не хотел бросать дело, на которое убил почти неделю. Тогда Норкус предложил сдать Скидра страже, как контрабандиста и конфисковать имущество, но на это предложение негативно отреагировали абсолютно все, так как считали это низким и подлым поступком.

Понимая, что решение данного вопроса начинает затягиваться, Эндан предложил Скидру в качестве доказательства их серьёзных намерений получить зуб Спайка прямо сейчас, на что охотник с удовольствием согласился, отметив, что рог будет ждать их до восхода следующего дня, иначе он продаст этот рог культистам, ведь они уж точно заплатят, притом золотом.

Вручив зуб Скидру, Эндан стал припоминать всех, кто мог бы вручить ему столь большую сумму. Он вспомнил родителей, с которыми был в ссоре; Лонгресса, который сейчас был вообще на территории другого государства, как и семья Бена. Он вспоминал всех тех богатеев, с которыми пересекался на званных вечерах, с школьных друзей из знатных семей, торговцев и купцов. Он припомнил даже всех членов совета, которые могли бы хоть как-то ему помочь, в силу личностной симпатии. Иными словами ему вспоминались лишь те, кто не особо ему доверял и не решился бы выдать ему столь большую сумму. Вдруг в его голове пронеслась странная мысль, ведь в городе жил человек, который уже давно говорил Эндану, что если возникнут какие-либо трудности, пусть обращается к нему, они уж договорятся что да как. Но человек жил этот в другой части Магграда и, возможно, он был сейчас занят. Но другого выбора у них не оставалось.

Эндан остановил пару свободных повозок подешевле, и, назвав адрес, они двинулись. За время пути, Фалкона и Ква, так убаюкала эта тряска, что по прибытию их пришлось будить используя холодную воду, но к счастью никто кроме сидящих в той же повозке Спайка, Фионы и Пэйбла этого не видел.

В предобоеденное время обе повозки доехали до большого каменного дома, вся территория вокруг которого была вычищена и ухожена, что вызывало резкий контраст со всеми домами поблизости. Они вышли у парадной лестницы, устеленной фиолетовым ковром, ведущим до самого порога. Наверху у двери их встретил дворецкий, проводивший их в гостиную, обещав, что если у хозяина не будет назначенных встреч, он обязательно их примет.

Вскоре часы пробили два, и из кабинета действительно показался хозяин. Это был седой мужчина лет шестидесяти на вид, хотя все знали, что ему было не меньше восьми десятков35. Его волосы были всклокочены, словно после удара молнии, а он сам был весьма тощ и бледен. Услышав, что граф Эндан Миценгейт вдруг прибыл к нему на порог, очень взбодрил его и даже заставил пересмотреть свои планы на день. Обычно после обеда, он рассматривал пару не напрягающих дел, переданных снизу, чем же ещё мог заниматься верховный судья Магграда, герцог Вердуго Иссекас.

– Кого я вижу?! Граф, неужели Вы всё же решили посетить нас? Притом как раз вовремя, обед нас только дожидается, – проговорил герцог, принимая Эндана в объятия. – Я уверен, вы все достаточно голодны, чтобы отобедать со мной и обсудить все последние новости. А то вы представляете, я со своими делами совсем забросил политику, даже не представляю как проведу в итоге этот званный вечер.

– А разве у герцогини Реют мы не сможем более детально обсудить её, рассмотреть, так сказать, со всех сторон? – спросил Фалкон.

Перейти на страницу:

Похожие книги