— Привет, Фесс, — на удивление спокойно сказал Коннор. — Пропустишь?

— Каникулы.

Нет, на двери не появилось никакого рта, из которого бы донеслось это слово. Голос возник сразу со всех сторон. Шипящий, пробирающий до костей. И мои колени сами собой как-то ослабли и задрожали.

Коннор сильнее сжал мою руку, почувствовав, как я дернулась.

— Фесс, да полно тебе, — проговорил он. — Стремление к знаниям надо поощрять. Мы просто хотим позаниматься и подготовиться к новому учебному году.

Зрачки существа резко расширились. Опять сузились. И снова расширились.

Я торопливо опустила голову, почувствовав, как от этого странного рваного ритма меня начинает укачивать. Даже затошнило немного.

Коннор терпеливо ждал, когда Фесс примет решение, не отпуская моей руки. И, наконец, дверь перед нами начала медленно открываться. Без малейшего скрипа, совершенно беззвучно.

— Не шуметь, — донеслось напоследок.

И глаза на двери устало смежились веками, а затем и вовсе исчезли, словно лишь привиделись мне.

Коннор разжал руку, но тут же подхватил меня под локоть. Настойчиво потянул за собой, и я нехотя вошла в библиотеку.

Тут было очень темно. Лишь где-то высоко над нами слабо теплилась одно-единственная тусклая магическая сфера.

— Какие книги нужны?

Я вздрогнула всем телом, лишь каким-то чудом не завизжав в полный голос. Потому что вопрос задали мне прямо в ухо. Я даже ощутила чужое горячее дыхание на своей шее.

— Что-нибудь по созданию амулетов, — негромко ответил Коннор. — Амара?

Я думала лишь пару секунд. Вспомнила гневные вопли привязчивого мужчины из портрета и уверенно сказала:

— Великая битва на Северной пустоши.

— Цыц! — строго осадил меня невидимый Фесс. — Тише, девочка, тише.

Куда уж тише? По-моему, мой голос прозвучал так же негромко, как и у Коннора. Но я на всякий случай повторила шепотом:

— Мне нужны книги о великой битве на Северной пустоши.

— Цыц! — опять шикнул на меня Фесс.

Я изумленно посмотрела на Коннора, стоявшего рядом. Тот в ответ выразительно пожал плечами — мол, понятия не имею, что именно не нравится хранителю библиотеке.

— Мне нужны…

На этот раз мои губы почти не шевелились. Я сама не слышала, что говорю.

— Цыц!

На этот раз Фесс даже не дал мне договорить, оборвав на полуслове. Понял, что я опять попрошу у него то же самое.

Да что ему не нравится-то? Или мне с ним мысленно общаться?

— Девочка, книги по этой теме запрещены для самостоятельного изучения, — все-таки снизошел до объяснений Фесс.

— Как запрещены? — удивилась я. — Совсем?

— Студенты могут получить книгу из красного списка при выполнении ряда условий, — уклончиво прозвучало в ответ.

— Каких же? — не унималась я.

На этот раз Фесс долго молчал, словно разрешал, стоит ли отвечать мне.

— Послушайте, но я хочу знать! — не выдержала я первой.

— Цыц!

А на этот раз шикнул на меня уже Коннор, предупреждая тем самым, что я недопустимо повысила голос.

Фесс, однако, пропустил мимо своего внимания столь вопиющее нарушение тишины, явно задумавшись над тем, стоит ли отвечать на мой вопрос.

— Прежде всего, необходимо получить личное разрешение главы одного драконьих родов, — наконец, с явной неохотой проговорил он.

Ага! Теперь задача кажется не столь невыполнимой. Стало быть, мне надо найти лорда Эйнара и убедить его в том, что мое стремление к знаниям не знает никаких пределов.

К слову, помнится, он должен был вечером встречаться с Мегги и загадочным Фредериком. Хотел обсудить предстоящий отпуск хранительницы факультета. Получается, он сейчас в этом здании?

— Амара, мне заранее не нравится то, о чем ты думаешь, — тихо пробормотал Коннор. — В курсе, что у тебя волосы начали светиться?

— Скажи, а ты знаешь, где находятся кабинеты преподавателей? — спросила я у него.

Коннор выразительно изогнул бровь, донельзя изумленный столь неожиданным вопросом.

— Ты что, собираешься просить у кого-нибудь из преподавателей допуск к красному списку? — переспросил неверяще. — Амара, можешь не терять на это время. Тебе никто не позволит изучать такие книги. Тем более что формально ты еще не студентка.

— И все-таки я попробую, — проговорила я с нарочитой уверенностью, которую, увы, сама не ощущала.

Коннор поднял и вторую бровь, всем своим видом продемонстрировав максимальный скепсис к моей идее.

— Я ведь не прошу провожать меня, — добавила я. — Просто скажи, где искать кабинет лорда Реднара.

— При всем своем желании я и не смогу, — пробурчал Коннор. — Как понимаешь, за мной пристально следят после прошлогоднего происшествия. Если сунусь куда-нибудь еще кроме библиотеки — мигом вышвырнут из замка. Хм-м…

И задумался.

— Вот то, о чем ты просил, Коннор, — между тем раздалось знакомое шипение рядом.

В полутьме вспыхнула еще одна сфера, гораздо ярче, чем основная. Она располагалась ровно над одним из письменных столов, покрытых зеленым сукном. И сверху на него медленно и аккуратно опустилась стопка книг.

— И заканчивайте разговоры, — продолжил Фесс. — Не люблю болтовню. Девочка, если тебе больше ничего не надо — то поди прочь. Не мешай приятелю заниматься.

Перейти на страницу:

Все книги серии Университет драконологии

Похожие книги