Я всерьез задумалась, сколько бы продержалась против такого Жюля. Он ловко уворачивался от всех атак Исаака. Король вампиров все-таки схватил Жюля и швырнул в стену, и тогда тот отплатил ему стократно с огромной яростью. Жюль метнул в Исаака стол. От удара король вампиров отлетел на другой конец кафетерия. С потолка посыпалась штукатурка.

Теперь я не сомневалась, что Жюль мог сбежать из заточения в любой миг. Неизвестно, крылась причина в его природе охотника на гримов или в сыворотке, разработанной Джеймсом, но он однозначно не обычный вампир. Он гораздо больше.

Кряхтя, Исаак встал на ноги. Костюм порван в нескольких местах и, хотя почти все раны уже закрылись, лицо короля вампиров залито кровью – его собственной и Жюля.

Тяжело дыша, они стояли друг напротив друга, будто два хищных зверя. Напряжение и адреналин висели в воздухе в виде запахов крови, пота и розмарина.

– Прекрати сейчас же, тогда я буду милостив, – прорычал Исаак.

Даже я понимала, что король вампиров лжет. Он убьет за одно сопротивление приказам, которое делало Жюля непредсказуемым и опасным.

– Забудь об этом, – ответил Жюль и с шипением бросился в атаку.

Я поползла к стене, чтобы не путаться под ногами у вампиров, но тело не слушалось. Затаив дыхание я следила за битвой не на жизнь, а на смерть.

Жюль сильнее Исаака. Он повалил его на пол и ударил коленом в лицо. Кровь хлынула из разбитого носа. Исаак взревел, порываясь встать, но Жюль навалился сверху, придавливая короля вампиров своим весом. Выпустив когти, он с яростью всадил их ему в грудь. Я почти услышала хруст сломанных ребер. С губ Исаака сорвался крик, который быстро стих – Жюль вырвал ему сердце. Красное, облитое кровью, оно пульсировало в когтях.

Воцарилась тишина. Не только в кафетерии, но и во всем штабе. На мгновение все замерло.

Король вампиров мертв. Его сердце лежало в руках создания, созданного им самим.

Отбросив сердце, Жюль встал. Труп Исаака валялся у его ног. Лицо Жюля напоминало бесстрастную маску. Невозможно понять, какие мысли крутились в его голове.

Боже, я затруднялась сказать, какие чувства испытывала. Шок от увиденного затмил все. Никогда не думала, что такое вообще возможно. Как и все охотники, я была убеждена, что вампиры повинуются своему королю беспрекословно, и в этом секрет его власти. Но что, если мы ошибались? Или дело в Жюле… Он появился неестественным путем в лаборатории. Исаак для него король, но не создатель, как в случае с другими вампирами.

Наши с Жюлем взгляды встретились. Несколько секунд мы просто смотрели друг на друга. Признаю, в глубине души я боялась, что он решит закончить начатое. Может, Жюль пощадил меня, потому что смутно помнил, но он теперь совсем другой. И битва с Исааком тому подтверждение. Жюль сильнее и мощнее, чем я думала. В противном случае он не смог бы ослушаться приказов Исаака.

– Кейн!

Помедлив, я перевела взгляд с Жюля на Уордена, вбежавшего в кафетерий. С губ сорвался облегченный вздох. Он жив! Боже мой!

Опустившись на колени, Уорден обхватил мое лицо ладонями.

– Все хорошо?

Я кивнула и уточнила:

– А с тобой?

– Тоже. Что произошло?

– Жюль…

Но его уже не было рядом с трупом Исаака. Я поискала глазами, но в кафетерии, кроме нас с Уорденом, никого. Жюль так быстро исчез? Я не слышала и не видела, как он ушел.

– Что за черт? – Уорден ошарашенно уставился на тело Исаака с проломленной грудной клеткой. – Это… Ты его так?

Я покачала головой, поднимаясь на ноги. Все тело болело. Такое ощущение, будто я не спала несколько суток.

– Это сделал Жюль.

– Как? – нахмурился Уорден.

– Потом расскажу.

Мне нужно переварить увиденное, да и сил на разговоры совсем не осталось. Колени дрожали и подкашивались, поэтому я привалилась к стене. Уорден тут же поддержал меня за талию.

– Что с твоим отцом?

– Он мертв.

– Мне жаль.

Уорден отмахнулся. Только теперь я заметила, что он выглядел удивительно счастливым.

– Это к лучшему, уж поверь мне. И еще… Мама проснулась.

– Эмма пришла в себя? – изумилась я.

Уорден с улыбкой кивнул.

– Да, потом расскажу, – он повторил мой ответ. – Сейчас вытащу тебя отсюда.

– Как насчет остальных вампиров?

– Другие о них позаботятся.

Я кивнула и с помощью Уордена вышла из кафетерия.

Мы вместе поднялись по лестнице, с каждой ступенькой уходя все дальше от хаоса и разрушения. Этот день надолго останется в памяти. О нем напишут в книгах для охотников. Штаб в Эдинбурге никогда не будет прежним. Выжившие никогда не забудут, что случилось. Это день, когда Исаак испачкал стены штаба нашей собственной крови.

День кровавой бойни.

<p>Глава 32</p>Кейн

Сорок две свечи. По одной на каждого охотника и архивариуса, расставшегося с жизнью в день кровавой бойни.

Борясь со слезами, я смотрела на язычки пламени. Прошла неделя. Мертвецов – людей и вампиров – похоронили или сожгли. Коридоры очистили. Следы борьбы, беспорядок и разрушения устранили. Но я по-прежнему чувствовала запах крови и розмарина. Закрывая глаза, видела красные пятна на стенах. При мысли об этом к горлу подкатывала тошнота.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Полночные хроники

Похожие книги