– А огнем ты тоже можешь управлять? – поинтересовался Дейв.

Они оба взглянули на свечки на столе, которые Сара забыла вчера убрать.

«Если я подожгу весь дом…»

Руки дрожали, но Сара все равно рискнула и пошевелила пальцами. Ей было интересно, как далеко уходила ее сила. Огонь зашевелился и устремился вверх, оторвавшись от свечи. Дейв что-то воскликнул, но Сара не могла обрадоваться и даже улыбнуться. Было сложно контролировать что-то, зная, что без этого контроля произойдет нечто ужасное. По лбу заструился пот.

Дейв перестал улыбаться.

– Слишком сложно? – Сара не ответила. – Заканчивай, Белл. Я понял, что ты крутой Создатель.

Только когда его рука сжала плечо, Сара отпустила контроль. Свечи с шипением потухли.

– Получается, что в тебе открылась способность управлять стихиями? – спросил Дейв, оглядывая лицо Сары.

– Не думаю.

Сара точно знала, что сможет закрутить небольшой вихрь в воздухе или разрыхлить землю, но дело было совсем не в этом.

– Сэм как-то рассказывала мне о хранителях, управляющих стихиями. Она говорила, что эти хранители чувствуют стихии. Будто могут прикоснуться к ним. А я этого не чувствую, понимаешь?

– Нет.

Сара выдохнула и поднялась на ноги. Она вылила из одного стакана воду и поставила на пол подальше от Дейва.

– Что ты делаешь?

Сара отошла к окну и подняла руку. Пальцы снова зашевелились. Напряжение заполнило пространство вокруг. Сначала Сара подумала, что стакан просто лопнет, но тут сосуд стал растекаться в стороны и менять свою форму. Обычный прозрачный стакан за несколько секунд стал похож на кривоватый бокал с узким горлышком.

– Вот это я имела в виду.

Дейв уставился на бокал огромными от удивления глазами.

– Получается, что ты влияешь на сам предмет и можешь изменять его форму.

– Вроде того.

Дейв откинулся на спинку и коснулся ладонью подбородка. Винтики в его голове закрутились.

– Интересно, как твою способность можно использовать в бою? – Дейв повернулся вместе со стулом и уставился на Сару. – Ты вообще понимаешь, насколько огромна твоя сила?

Сара покачала головой.

– Ты можешь поменять размер и форму абсолютно всего! Если в тебя полетит огненный шар, ты, вероятнее всего, сможешь просто уменьшить его. С оружием тоже можно провернуть нечто подобное…

Его размышления прервал стук в дверь. Сара с сомнением покосилась в сторону прихожей. Призвав силу Создателя и потянувшись к двери, девушка шумно выдохнула от облегчения.

– Чего ты так напряжена? – спросил Дейв. – Это Кайл.

– Откуда ты знаешь?

– А я пригласил его сюда. Я тебе об этом не сказал?

Сара недовольно на него посмотрела и пошла открывать дверь. Кайл приветливо улыбнулся, стоило их взглядам встретиться.

– Привет, Сара. – Кайл посмотрел за ее плечо. – Надеюсь, ты не против, что я приехал. Меня позвал Дейв, но я звонил тебе.

– Конечно, нет, – сказала Сара, пропуская Кайла. – Видимо, я оставила телефон на втором этаже.

Дейв вылетел из кухни и поприветствовал Кайла.

– Ты принес?

– Да.

– О чем вы? – спросила Сара, когда парни скрылись на кухне.

Она последовала за ними и увидела толстую старую книгу, которую Кайл положил на стол. Обложка была разрисована различными узорами с черным конем в центре. Его грива переливалась янтарем под ярким светом. Сара могла поклясться, что он двигался всякий раз, когда Кайл шевелил руками.

– Это книга семьи Элисон, – объяснил Кайл.

– Мы ничего не можем сделать, чтобы помочь Элисон, а эта книга… – Дейв сделал паузу. – Возможно, мы что-нибудь узнаем о ее прошлом и сможем ей помочь.

Сара не стала озвучивать свои сомнения, потому что Дейв не скрывал надежду. Ему хотелось сделать хоть что-нибудь. Поэтому Сара кивнула и молча встала рядом с парнями, боясь даже дышать в сторону книги семьи Элмерз.

– Откуда ты ее взял? – спросила Сара.

– В крепости, где проходило собрание Верума, находится главный архив. И я… стащил ее.

– Ты не боишься, что кто-нибудь заметит пропажу?

Кайл покачал головой.

– Книги хранителей, род которых прервался много лет назад, нигде не используют и не читают. Они являются частью нашей истории, и все.

– И ты просто так стащил одну из них, – сказала Сара, пока Дейв кончиками пальцев аккуратно открывал книгу. – А твой брат? Ты сказал, что он очень внимательный.

Кайл стиснул челюсть.

– Он старается не контактировать со мной. Я не очень-то радушно принял его.

– Ваши отношения настолько плохи?

Кайл пожал плечами, как будто сам не был уверен.

– Какая красота, – выдохнул Дейв, и разговор про брата Кайла ушел на задний план.

На первой странице книги серебристыми чернилами были выведены три слова в столбец на разных языках. Сара отыскала перевод на английском.

Жизнь. Упорство. Непобедимость.

– Вашу ж мать, – выдохнул Дейв, переворачивая тонкие страницы. – Здесь упоминаются предки Элисон, начиная с 1056 года.

– Их с Сэм семьи считались самыми древними в мире, – пояснил Кайл. – Поэтому и были такими сильными и почетными.

– Книга Сэм тоже есть, верно? – Кайл кивнул, а Дейв стал дальше листать, задерживаясь пальцами на серебристых узорах по краям. – Но как они уцелели после пожара? Я же правильно понимаю, что такие книги должны храниться в семьях?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранители Армы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже