— К сожалению, есть еще место для множества шагов вперед. Порталы далеки от совершенства. Хотя формулы оповещения о возможных недругах работают отлично. Ваше присутствие формулы посчитали неопасным. Вы ведь не собираетесь выдавать меня вашему новому работодателю? — вопросительно изогнул идеальную бровь черный дракон.
— Ни в коем случае, — заверил Нальяс. — Я бы и не связывался с ним, если бы не принц Мирад.
— А, понимаю, — глядя в глаза собеседнику, протянул лорд Старенс. — У вас тоже возникли сомнения в отцовстве Владыки Талааса.
— Нет, лорд Старенс. У меня нет сомнений, — твердо ответил молодой эльф. — Я знаю, что это не его сын.
Дракон ждал продолжения. Скрывать от бывшего и возможного союзника сведения Нальяс считал неправильным.
— У меня есть амулет императорского стража. Я хранил его без особой цели. Как память. Девять месяцев он не работал, а потом вдруг ожил.
— Но вы решили вмешаться только сейчас, — заметил лорд.
— Верно. До того у Талааса не было сомнений. Это я знаю благодаря дару Пророка.
— Χм, — дракон задумался на несколько мгновений, снова поднял голову, встретился взглядом с Нальясом. — Что вы намерены делать?
— До недавнего времени я хотел поговорить с императрицей Мадаис и переправить мальчика на Лиельс. Отвезти его к моим родителям, — признался тот. — Но, как оказалось, разговор с императрицей не принесет пользы.
— Именно так, — согласился лорд Старенс, снова на несколько мгновений задумался, между бровями залегли две морщинки. — Задали вы мне задачку…
Мое собственное удивление смешалось с изумлением Нальяса, выражение лица собеседника дракон заметил и пояснил:
— Госпожи знают, что лорд Талаас их обманул, сказав о смерти императрицы. Они поручили мне выяснить, чей сын сейчас считается наследником аролингского престола. Они думают, что о сыне императора Ардира нам, вмешавшимся в судьбы этого мира, следует позаботиться. Вырастить в безопасности, обучать магии, когда у него проснутся способности.
— Не стану лукавить. Мне нравится их решение, — признал молодой эльф. — Вы позволите спросить, не давали ли Госпожи указаний на случай, если бы ребенок оказался сыном Талааса?
Черноволосый дракон вздохнул:
— Они приняли решение, что на детей аролингских драконов распространяются те же запреты, что и на их родителей. Никакого восстановления запала. Ни при каких обстоятельствах. Никаких подарков от аролингцев, никаких поблажек.
— Жестоко…
— Да, жестоко. Но, положа руку на сердце, я должен признать, что Госпожи казнили бы драконов братства сразу после закрытия Потока. За то, что еще в Эвлонте они связали себя кровной клятвой ради расшатывания и разрушения общины изнутри, — жестко ответил лорд Старенс. — В то время никто о кровной клятве не догадывался. Госпожи узнали об этом нюансе совсем недавно. С тех пор драконы Аролинга для сам-андрун не существуют. Значит, ростки этих гнилых корней тоже не будут существовать.
Нальяс кивнул, принимая чужой уклад и не оспаривая позицию собеседника. Помня, что Талаас с друзьями едва не погубили этот мир и серьезно ранили другие, я понимала решение сам-андрун. Лорд Старенс улыбнулся:
— Мне всегда нравились ваша открытость и способность без предвзятости воспринимать новое. К сожалению, время действия моего портала сильно ограничено. Поэтому перейдем к насущному вопросу, если не возражаете.
Нальяс жестом выразил согласие.
— По поводу ребенка и вашего неожиданного участия мне нужно посоветоваться с Госпожами. Встречаться здесь опасно. Назовите свой адрес, и дня через три оставьте днем окно открытым. Я пришлю вам посланника с описанием формул для создания магического якоря, — он, словно извиняясь, пожал плечами и добавил: — Я до сих пор не придумал способ обходиться без такой привязки. Метод Воронов, как и предупреждал господин Удьяр, мне не подошел. Когда посланник до вас долетит, у меня уже будут новости и соображения, как поступать дальше. Вы согласны с таким предложением?
— Вполне, лорд Старенс, — кивнул эльф. — Буду ждать новой встречи и решения сам-андрун.
Дракон простился, и его фигура растаяла в утреннем тумане.
Меня опять подхватил вихрь неясных образов, в котором чувствовалась ведущая сила дедушки. Мы остановились за спиной молодого Нальяса. Тот протянул руку к крупной серой птице. Она взмахнула крыльями, ударилась грудью о стол и превратилась в увесистый свиток. Короткое вступительное слово, подпись лорда Старенса, оттиск печати с венком барвинка, длиннющая формула и список простых ингредиентов. Артефакт предлагалось создать из камня, дерева и листьев любого зеленого растения. Все необходимое нашлось в цветочном горшке на подоконнике, и Нальяс приступил к зачарованию.
Окружающая действительность будто мигнула, и я увидела, что молодой эльф уже завершает ритуал.
— Я бы с удовольствием поучилась, — легко пожурила я.
— Знаю, но это старая формула. Громоздкая и уже бесполезная. Лорд Старенс усовершенствовал порталы, — ничуть не смутился дедушка.