Вот гад! Похоже, он совершенно уверен в безнаказанности.
– Без меня вам их никогда не найти, – припечатал Сириньи.
И что теперь делать? Да, мы вычислили похитителя, но как заставить его указать, куда он дел девочек?
– Рейн, – сообщила мужу на ухо я. – Я могу сделать ему больно, очень больно.
– Это я сам могу, – уголком рта тихо прошептал Рейн. – Но он упрётся – ему деньги нужны. Попробуем по-другому, – и продолжил уже вслух: – Брайт, держи его.
Брайт, похоже, только этого и ждал. Сириньи оказался на коленях с заломленной за спину рукой раньше, чем я успела ахнуть.
– Вам… вам это дорого обойдётся!
– Не думаю. – Рейн подошёл к столу, протянул руку и стал перекладывать бумаги, начиная с левого края.
Я следила за аурой учителя танцев, боясь упустить малейший всплеск.
– Не смейте трогать мои вещи!
Ага, нервничает…
– Как интересно. Любовное письмо, ещё письмо, ещё… И слова одни и те же, до запятой. А вот имена разные. Аманда – это кто? – жена мэра? То-то он будет рад… Вас не смущает возраст достойной ньеры, матери трёх детей? – Рейн обернулся к Сириньи.
В ответ раздалось нечто эмоциональное, похоже, на андаррском языке. Я таких слов не знала.
Угу, ясно, Холт выводит его из равновесия. Правильно.
Аура вспыхнула, когда рука мужа потянула за угол небольшого, похожего на визитную карточку розового листка, торчащего из-под цоколя настольного светильника. Я немедленно нагрела ладонь мужа.
– Так, а это что? – Рейн вытянул прямоугольник из-под лампы.
Сириньи пылал. Похоже, нашли! Только почему муж не рад? Смотрит на листок и хмурит брови. Что там написано?
– Брай, погляди! – Рейн шагнул к нам.
Я заглянула:
П – П – Л – Л – Ю – П – С – Л
И всё.
И что сие значит?
Явно не адрес. И Сириньи сначала напрягся, а сейчас, глядя на наши вытянувшиеся лица, снова расслабился.
– Что это?
– Так, чиркал что-то в задумчивости… – Блондин явно издевался.
– Если с голов девушек упадёт хоть один волос… – начал Брайт…
– Ой, да бросьте меня пугать! Вам никогда и никак не связать меня с пропажей этих девиц. И, кстати, цена за помощь в поисках возросла до ста пятидесяти тысяч. А на вас я подам в суд!
– Не думаю, – повторил Рейн совершенно спокойно. – Так это адрес? Нет? Тогда что? Путь? Повторяющиеся буквы… повороты? – Я сжала руку мужа, увидев реакцию нашего пленника. – Значит, повороты. Три «п», три «л»… Право и лево? Да, угадал. А что такое «ю» и «с»? Неужели юг и север? Снова угадал? Но зачем так сложно? Лабиринт какой-то… – Рейн напрягся и посмотрел на меня. А я – на него. А потом мы вместе уставились на Сириньи.
– Катакомбы? Гад, ты спрятал их в катакомбах? – Ларра на моих плечах зашипела. – Так вот почему ты был уверен, что их не найдут! Там же опасно! Какой выход? Быстро говори, от какого выхода считать повороты!
Сириньи молчал. Глаза блондина горели. Аура пылала багровым.
– Северный, тот, где решётка, да? А ключ от ворот где, у тебя? Ну-ка Брай, подержи его, а я обыщу… – Муж подступил к выкручивающемуся из рук Брайта учителю танцев и начал обхлопывать бока и карманы. – Ага, вот этот? Похож… Ваша рыжая любовница, жена смотрителя древностей, знала, что вы затеяли похищение? Нет? Ну, всё равно, отдавать ключ кому попало не следовало. Так, Брай, этого берём с собой – поехали, времени нет!
Через пять минут мы были уже в карете. Дверь в особняк так и осталась открытой. Впрочем, неважно – вряд ли хозяин сюда вернётся. Сейчас Сириньи со скрученными шнуром от занавесок за спиной руками злобно таращился на нас с противоположного сиденья.
– Вы заплатите мне за это!
– Не думаю, – в третий раз произнёс Холт. – Кстати, у вас будет шанс лично передать привет любезной ньере Анарде – она сейчас в тюрьме, ждёт повешенья. Так, времени ехать домой нет. А вот полицейский участок по пути. Там оставим этого ногодрыга и отправим посыльного к Ленарту. А оттуда – прямо к катакомбам. – И уставился на меня: – Сита, ты с нами не идёшь!
– Идём. Мы обе, – я погладила ларру на плечах. Та ведь явно боялась, даже сильнее меня… но пошла.
– Сита!
– Холт, не командуй! Я иду с тобой. Точка.
Брайт с интересом следил за нашим шипением друг на друга.
Наша карета грохотала по мостовой. Брайт, нервничая, смотрел на часы. Холт молчал, недовольно косясь на меня. Ларра ёрзала – похоже, здорово боялась. Я тоже ёрзала – мне казалось, что мы что-то упустили… или упускаем…
– Па-астаранись! – раздалось снаружи.
Карета резко, рывком, затормозила. Я уставилась в окно. Ага, стройка, у дома прямо перед нами заново штукатурили фасад, и сейчас с лесов сбросили мешок с каким-то мусором. Впереди поднялись клубы пыли, наши лошади заплясали… Вот! Вот оно!
– Скорее же… – пробормотал Брайт. Мы уже ввели его в курс дела, что в катакомбах прячется смерть…
– Рейн, Брайт! Быстро!!! Вылезайте наружу и берите пару досок подлиннее с лесов! Они нам нужны!
– Сита?!
– Первый поворот направо, Рейн! Помнишь тот сон?
– Понял. Сейчас. Брай, вперёд!