Сейчас картина резко изменилась. Только 9 процентов французов довольны своей внешностью, а Сильвестра Сталлоне и иже с ним идеалом мужской красоты считает только 1 процент, 90 процентов населения Франции мечтают быть похожими на Дмитрия Шагина. Желая вернуть себе утраченную популярность, такие известные в прошлом актеры, как Жан-Луи Барро и Жан-Поль Бельмондо, отрастили бороду лопатой и подолгу лежат неподвижно, часто потребляя жирную пищу и пиво. Наш корреспондент на днях просил прокомментировать это явление известного публициста, философа, писателя и драматурга Жан-Поля Сартра.
Корреспондент
Сартр
Корреспондент. О да! Я внимательно прочел ваш труд «Из экзистенциализма в говнище» и хотел бы…
Сартр
Корреспондент недоуменно молчит.
Сартр
Корреспондент, внезапно все поняв, достает бутылку клошарского вина и учтиво подает Жан-Полю Сартру.
Сартр с криком «От настоящий браток!» вытаскивает зубами пробку, отмечает на бутылке ногтем какую-то черту и, запрокинув голову, пьет.
Корреспондент. Мсье Сартр, разрешите задать…
Сартр
Корреспондент берет бутылку и делает глоток.
Сартр с яростным криком «Стой, гад!» отбирает бутылку.
Корреспондент. Мсье Сартр! Разрешите…
Сартр
Юрий Сенкевич. На этом разрешите попрощаться с вами, дорогие товарищи!
И т. д.
Разумеется, я шучу, на самом деле не показывают, на самом деле на экране телевизора хорошо упитанный мужчина на фоне группы рабочих.
Упитанный мужчина
Голоса рабочих. Верно! Выполним!
Упитанный мужчина. Но главное для нас на производстве – помнить, что каждый человек – это лишнасть.
Рабочие
Совершенно очевидно, что рабочие, как, вероятно, и упитанный мужчина, производят слово «личность» от слова «лишний».
Валера переключает телевизор на третью программу.
Допев, Окуджава молча сидит, улыбаясь.
– У меня вопрос! – звучит в зале.
Окуджава, щурясь, ищет по залу говорящего.
– Да здесь, здесь! – раздраженно говорит женский голос. – Сектор пять!
Окуджава не может отыскать даже сектор пять, и публика начинает хихикать над его непонятливостью. Наконец находит.
– Булат Шалвович, – говорит девица штурмового вида лет пятнадцати, одетая тысячи на три, как почти все в зале, – я хочу спросить, почему вы не поете острых песен?
Окуджава искренне веселится:
– Это каких же острых?
– Ну, таких, как, например… у Боярского.
– Я не знал, что Боярский пишет… острые песни.
– Спасибо, Булат Шалвович. А почему вы не пишете про любовь?
– Вы знаете, я уже стар… но я пишу только про любовь!
Ведущий смеется, приглашая этим посмеяться и всю молодежь.
– У меня вопрос, сектор восемнадцать!
Снова канитель с поисками спрашивающего. Им оказывается юноша, весь в цепях, в браслетах с шипами, парик из конских волос перехвачен ошейником:
– Булат, скажи, как ты относишься к металлическим группам?
– Ну, мне приходилось видеть пару видеофильмов об английских металлических группах, но…
– Это совсем не то! – радостно кричит металлист, торопясь представить себя. – Я говорю про советское движение металлистов, мы носим цепи потому, что в нашей стране много металла, потому что мы рабочие… Мы начали играть металлический рок гораздо раньше всех в мире!
– Нет, мне не приходилось слышать отечественного металлического рока.
Юноша надменно садится.
Ведущий, широко улыбаясь, благодарит Булата Шалвовича Окуджаву за выступление, и тот под жидкие аплодисменты уходит. Ведущий сгоняет с лица улыбку и серьезно говорит: