Бартоломью уверенно шагает в пяти шагах впереди, и кажется, что ему нет никакого дела до холода и обжигающих кожу порывов ветра. Джонсон ждет, что он сорвется, побежит прочь, к далекому горизонту, где серая заснеженная земля встречается со сгущающимися красноватыми сумерками адского заката.
Тем временем Бен, к счастью, почти перестал сопротивляться, как рыба, наконец-то смирившаяся со смертельной атмосферой на суше.
Теперь он просто плачет. И дрожит.
– Вы не можете так со мной поступить, брат Джонсон, – скулит он, и его слова уносит завывающий ветер, гудящий в ушах. – Вы же знаете, что я прав!
Джонсон кряхтит и продолжает толкать ребенка перед собой.
– В чем прав?
Бен поднимает голову и смотрит на Джонсона красными заплаканными глазами. К его ресницам и желтоватым щекам, мокрым от слез, липнут редкие снежинки. Он говорит так тихо, что его едва слышно на расстоянии нескольких дюймов.
– С ним что-то
– Чепуха, – ворчит Джонсон, но в глубине души ему тревожно. Он сомневается, что мальчик переживет ночь в яме, особенно если температура продолжит падать.
Они доходят до деревянного помоста во дворе, вдавленного в замерзшую землю. Бартоломью, оказавшись у ямы первым, останавливается и поворачивается к Джонсону с вопросительным выражением лица.
– Мне расчистить люк от снега, брат Джонсон?
– Как хочешь, – громко отвечает Джонсон и с изумлением наблюдает за тем, как Бартоломью встает на колени и голыми руками счищает снег с люка, как будто разглаживает простыни.
Бен неожиданно вырывается из хватки задумавшегося Джонсона и пускается наутек.
– Нет! – кричит Джонсон и бросается вслед за мальчишкой.
Бен застал его врасплох, однако за последние десять лет Джонсон достаточно часто имел дело с этими сорванцами, и у него выработались нужные рефлексы: его длинные руки потянулись к мальчишке еще до того, как он осознал, что тот вырвался. Джонсон чувствует, как одна рука вцепилась в прядь волос, другая – в воротник поношенной рубашки. Он хватает его и тянет к себе. Бен вскрикивает от неожиданности, падает на землю, извиваясь и визжа, как баньши.
Джонсон падает на колени, не выпуская мальчика, который бьется в конвульсиях, истерически рыдая, с широко раскрытыми, выпученными от ужаса глазами. Бен начинает
Он крепко сжимает губы и обеими руками хватает худенькую детскую ручку, поднимается на ноги и тащит Бена к открытому люку. Мальчик ожесточенно лягается, его ноги скользят по снегу. Он часто и хрипло дышит.
– Нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет… Боже, пожалуйста, Иисусе, умоляю… о Господи, о Джонсон, прошу вас, умоляю…
– Заткнись! – ревет Джонсон, сопротивление Бена его порядком достало.
У него возникает желание проломить ребенку череп, оглушить его и сбросить тело в яму. Но другая его часть хочет взять беднягу на руки и крепко обнять, сказать ему, что все кончено, что это была шутка, что теперь он может вернуться внутрь, поиграть с остальными, а потом поужинать.
Но вместо этого он продолжает тянуть мальчишку за собой, словно сгорбленный демон, утаскивающий душу в огненное озеро.
– Черт тебя возьми, – ворчит он, сражаясь с мальчиком за каждый дюйм.
– Мне страшно! – кричит Бен. – Не делайте этого! Брат Джонсон, с ним что-то не так!
Джонсон заглядывает в проем и видит, что Бартоломью уже внизу. Его безмятежное бледное лицо поднято кверху.
– Довольно! Слезай по этой веревке, или я сброшу тебя вниз. И поверь, мальчишка, лететь вниз долго. Слышишь меня?
Склонившись, Джонсон подталкивает лежащего Бена к люку. Ноги мальчика соскальзывают и болтаются в проеме. Он дышит быстро, как заяц, лицо побелело от страха и шока, руки вцепились в Джонсона – маленькие пальчики не отпускают рукава его сутаны, хватаются за бороду, трогают лицо.