– Тетечка, если ты подождешь минутку, мы запустим и твой для тебя, – сказал Деми, чувствуя, что расположение миссис Баэр ни в коем случае не должно быть утрачено в результате какого-либо невнимания с их стороны.

– Помилуй, дорогой, да я отлично знаю, как это делается, а вот и мальчик, который подкинет моего змея в воздух за меня, – добавила миссис Джо, когда профессор выглянул из-за скалы с веселой улыбкой.

Он тут же подошел к ней, подкинул большого змея, и миссис Джо грациозно побежала за ним, держа в руке конец длинной веревочки, пока дети стояли и наслаждались зрелищем. Один за другим все змеи взлетели и парили высоко над головой, как яркие птицы, балансируя в потоках сильного ветра, который носился над холмом. Какое это было веселье! Беготня и крики, улетающие и подтягиваемые обратно змеи, их проказы в воздухе и ощущение того, как они дергают за веревочку, словно живые существа, пытающиеся ускользнуть. Нэн совсем потеряла голову от восторга, Дейзи находила, что новая игра почти так же интересна, как игра в куклы, а маленькой Бесс так полюбился ее «голюбенький» змей, что она отпускала его совсем недалеко от себя, предпочитая держать его на коленях и смотреть на замечательные картинки, изображенные на нем дерзкой кистью Томми. Миссис Джо бесконечно радовалась своему змею, и он вел себя так, словно знал, кому принадлежит, так как все время пикировал, когда этого меньше всего ожидали, цеплялся за деревья, почти угодил в реку и наконец унесся в такую высоту, что выглядел звездной пылинкой среди облаков.

Понемногу все устали и, привязав веревочки змеев к деревьям и заборам, сели отдохнуть – все, кроме мистера Баэра, который посадил Тедди себе на плечо и пошел взглянуть на пасшихся неподалеку коров.

– Вы когда-нибудь проводили так хорошо время, как сегодня? – спросил Нат, когда они прилегли на траве, покусывая веточки мяты, как стадо овечек.

– Пожалуй, нет, с тех пор как последний раз запускала змея много лет назад, когда была девочкой, – отвечала миссис Джо.

– Я хотел бы знать вас, когда вы были девочкой. Вы, должно быть, были очень веселой, – сказал Нат.

– Должна с сожалением заметить, что была озорной девочкой.

– Мне нравятся озорные девочки, – заметил Томми, глядя на Нэн, которая сделала ему страшную гримасу в ответ на комплимент.

– Почему я не помню, какой вы были тогда, тетя? Я был слишком маленьким? – спросил Деми.

– Наверное, дорогой.

– Я полагаю, моя память еще не развилась тогда. Дедушка говорит, что разные части ума развиваются по мере того, как мы растем, и, вероятно, память в моем уме еще не развилась, когда вы были маленькой, так что я не могу вспомнить, как вы тогда выглядели, – объяснил Деми.

– Этот вопрос, мой маленький Сократ[109], тебе лучше приберечь для дедушки; ответ на него вне пределов моей компетенции, – сказала тетя Джо, желая закрыть эту тему.

– Хорошо, я спрошу у него. Он знает обо всех этих вещах, а вы нет, – отвечал Деми, чувствуя, что в целом змеи как предмет беседы больше соответствуют уровню развития присутствующих.

– Расскажите, как вы в последний раз запускали змея, – попросил Нат, так как миссис Джо засмеялась, когда упомянула об этом, и он подумал, что рассказ может оказаться интересным.

– О, это было довольно забавно, так как я была большой пятнадцатилетней девочкой, и мне было стыдно, что меня увидят за такой игрой. Поэтому мы с дядей Тедди сделали наших змеев втайне от всех и потихоньку ушли, чтобы запустить их. Мы с ним отлично провели время и отдыхали на холме, совсем как мы сейчас, когда вдруг услышали голоса и увидели компанию молодых леди и джентльменов, возвращающихся с пикника. Тедди было все равно, хотя он тоже был, пожалуй, слишком большим мальчиком, чтобы играть со змеем, но я пришла в ужасное волнение, так как знала, что насмешкам надо мной не будет конца, так как мое сумасбродство забавляло соседей так же, как сумасбродство Нэн забавляет порой нас. «Что мне делать?» – шепнула я Тедди, когда услышала, что голоса приближаются. «Я покажу тебе, что нужно делать», – сказал он и, выхватив из кармана перочинный ножик, обрезал веревочки. Змеи улетели, и, когда компания знакомых подошла ближе, мы уже собирали цветы самым приличным образом. Никто ничего не заподозрил, и мы долго потом смеялись над тем, как еле-еле избежали опасности.

– А змеи улетели, тетечка? – спросила Дейзи.

– Улетели, но я не жалела, так как решила, что мне лучше подождать, пока я состарюсь, прежде чем снова начать играть со змеями, и, как видите, я дождалась своего часа, – сказала миссис Джо, начиная подтягивать большого змея, так как уже становилось поздно.

– Мы должны уходить?

– Мне пора, иначе вы останетесь без ужина, а такого рода сюрпризы, я думаю, не понравятся вам, мои птенчики.

– Хороший у нас получился сюрприз? – спросил Томми самодовольно.

– Отличный! – ответили все хором.

– А знаете почему? Потому что ваши гости вели себя как следует и старались сделать все, чтобы праздник прошел хорошо. Вы понимаете, что я имею в виду, правда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Большие буквы

Похожие книги