На мгновение Тиффани охватила не то чтобы паника… нечто куда более медлительное и страшное, чем паника. Всё началось с назойливого зудящего вопроса: «Разве отлив происходит так быстро?»

Учитель (Чудиса Прыроды, Адно Яблоко) не особенно вдавался в подробности. Но на высохшем морском дне билась рыба, а ведь не может же быть, чтобы рыба в море гибла каждый день?

– Мне кажется, лучше быть осторожнее… – пробормотала Тиффани, догоняя Явора Заядло.

– С чего б? От когда вода дыбом встала, то было мерзяво. А кстать, когды она взад прильёт?

– Э… через несколько часов, наверное, – сказала она. Медленная, зудящая паника всё росла. – Но я боюсь, что это не…

– Ну дыкс куча времени же, – отмахнулся Явор Заядло.

Они подошли к остальным пикстам, выстроившимся у обнажившегося подводного обрыва. Последние струи воды ещё стекали с него.

Тиффани посмотрела вниз – это было всё равно что смотреть с горы в долину. Вдалеке, за много-много миль от них, виднелась серебристая полоска отступающего моря.

А гораздо ближе, внизу, лежали затонувшие корабли. Множество кораблей. Галеоны, шхуны и клиперы со сломанными мачтами, свисающими канатами, пробоинами в бортах валялись в лужах там, где была бухта.

Пиксты хором ахнули.

– Сокровища!

– Ах-ха! Золото!

– Мульёны!

– Брыльянты!

– Но почему вы думаете, что на кораблях есть сокровища? – спросила Тиффани.

Фигли посмотрели на неё так, будто она предположила, что камни могут летать.

– На них и есть сокровишша, – сказал Туп Вулли. – Иначе с чего б им дали потопнуть?

– Верно, – сказал Явор Заядло. – На затопнувших кораблях должны быть сокровишша, а то кому б было надо драться с акулухами и восьминогами? Утырить золото со дна моря – это ж самая славная покража, что токо бывает!

А вот теперь Тиффани охватила уже самая настоящая паника, без дураков.

– Там же маяк! – Она показала на башню. – Вон, видите? Маяк, чтобы корабли не налетали на скалы! Поняли? Ясно вам? А это – ловушка, расставленная нарочно для вас! Королева всё ещё где-то рядом!

– А мона, мы всё-таки глянем один мал-малю-усенький кораблик? – робко спросил Явор Заядло.

– Нет! Потому что… – Она подняла глаза. Вдалеке что-то блеснуло. – Потому что… море… возвращается…

То, что казалось облаком над горизонтом, теперь стало расти, оно приближалось и блестело. Тиффани уже слышала рёв воды.

Она побежала назад, на пляж, подхватила Роланда под мышки и поволокла к маяку. Пиксты как заворожённые смотрели на огромную волну, которая неслась прямо на них.

И с ними был Винворт. Он стоял, чуть наклонившись, чтобы два Фигля, поднявшись на цыпочки, могли держать его за руки.

Эта картина намертво отпечаталась в памяти Тиффани: маленький мальчик и пиксты стоят к ней спиной, с интересом глядя на ревущую, сверкающую, стремительно надвигающуюся, заполнившую уже полнеба стену воды.

– Бежим! – крикнула Тиффани. – Я ошиблась, это был не отлив, это Королева!

Водяная гора подхватила затонувшие корабли и закружила, как щепки.

– Бежим!!!

Тиффани закинула руку Роланда себе на плечо и, оступаясь на камнях, сумела дотащить его до двери маяка, когда у неё за спиной обрушилась вода…

…на миг мир заполнился белым светом…

…и под ногами заскрипел снег.

Вокруг была молчаливая, холодная страна Королевы. Не на что смотреть, только снег и в отдалении – лес. Над лесом клубились чёрные тучи.

А впереди прямо в воздухе, еле различимая, висела картинка: зелёная трава и несколько камней, купающихся в лунном свете.

Так выглядит дверь домой с этой стороны.

Тиффани в отчаянии завертелась на месте.

– Пожалуйста! – Её мольба никому не предназначалась. Она просто не могла не закричать. – Явор? Вильям? Вулли? Винворт?

Со стороны леса донёсся далёкий лай злейхаундов.

– Надо выбираться отсюда, – пробормотала Тиффани. – Надо уходить…

Она схватила Роланда за воротник и потащила к двери. Хорошо хоть, по снегу он неплохо скользил.

Никто и ничто не пыталось её остановить. Язык снега протянулся сквозь дверь на траву, но воздух был тёплым и полнился стрёкотом ночных насекомых.

Луна была настоящая, и небо настоящее. Тиффани перетащила мальчишку через лежащий камень, прислонила к нему спиной и сама села рядом. Продрогшая, уставшая до смерти, она попробовала отдышаться.

Платье было мокрым и пахло морем.

Издалека до неё доносились собственные мысли: «Может, они ещё живы. Это же сон, в конце концов. Туда можно как-то попасть. Надо только понять как. Собаки лают очень громко…»

Она снова встала во весь рост, хотя больше всего ей хотелось лечь и уснуть.

Камни, составлявшие дверь, темнели на фоне звёздного неба.

И вдруг на глазах у неё они сложились, как карточный домик. Левый валун завалился вбок, остальные рухнули на него.

Она подбежала к ним и попыталась сдвинуть тонны камня. Она водила руками в воздухе вокруг, надеясь, что сама дверь никуда не делась. До боли в глазах всматривалась, пытаясь заметить её…

Тиффани стояла под звёздами совершенно одна, стараясь не плакать.

– Какой стыд, – сказала Королева. – Ты бросила всех на верную смерть, не правда ли?

<p>Глава 13</p><p>Земля под волной</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги