– Но море… оно как настоящее! Солёное, мокрое и холодное. Не похоже на картиночное! В моём сне оно не было солёным и холодным, – сказала она.
– Нды? Тады, выходит, оно картинка снаружи и настояшшее изнутрей. – Явор Заядло кивнул. – Мы, знашь, по всяко-разным мирам побегали, тырючи, и от что я тебе сказану: Вселенная – куды поболе за-пу-тан-ная штука, чем зырится снаружи.
Тиффани достала из кармана грязную, измятую обёртку и снова уставилась на неё. Там был маяк и спасательный круг, да. Но самого Весёлого Капитана там не было. Зато была крохотная гребная лодка – точка на фоне нарисованного моря.
Она подняла глаза. Перед огромным, мутным спасательным кругом собирались грозовые тучи – чёрные, длинные, с рваными краями. Они приближались и клубились.
– Недолго ж она искала путь внутрь, – пробормотал Вильям.
– Да, – сказала Тиффани. – Но это мой сон. Я знаю, что будет дальше. Гребите, не останавливайтесь!
Несколько туч вперевалку пролетели у них над головой и вдруг спикировали в море. Они исчезли под водой, словно водяной смерч, запущенный задом наперёд.
Пошёл дождь, такой сильный, что сквозь него было трудно разглядеть что-нибудь.
– И это всё? – удивилась Тиффани. – Всё, что она может?
– Сумлеваюсь, – сказал Явор Заядло. – А ну кыкс, ребя, навались!
Лодка рванула по волнам, перепрыгивая с гребня на гребень.
Но, против всех законов, теперь ей приходилось карабкаться вверх. Море впереди вздыбилось горой, и лодку стало сносить назад.
Что-то поднималось из глубин. Что-то огромное и белое расталкивало море в разные стороны. Водопады рушились вниз по склонам огромного белого купола, вздымающегося всё выше и выше к грозовому небу.
Вот он стал ещё больше и продолжал расти. И наконец появился глаз. Маленький, по сравнению с гигантской головой, он повернулся в глазнице и уставился на крохотную лодку.
– От это балда! Это даж Громазду Йану цел день пинать – не перепинать. Греби, ребя, завтремки возвернёмся и допинаем!
– Это мой сон, – сказала Тиффани спокойно, как только могла. – Это рыба-кит.
«Только во сне не было запахов, – добавила она про себя. – А тут отчётливо пахло солью, рыбой и тиной…»
– А что оно жракс? – спросил Туп Вулли.
– Ой, это я знаю! – сказала Тиффани. (Лодка всё прыгала по волнам.) – Киты совсем не опасны, они едят только очень-очень маленьких созданий…
– Гребайте как черти, ребя! – заорал Явор Заядло.
– А почём ты бум-бум, что оно тока мал-мелюзгу ест? – уточнил Туп Вулли. (Рыба-кит начала открывать пасть.)
– Я отдала целый огурец за урок по Жителям Морских Глубин, – объяснила Тиффани. (Их окатило солёной водой.) – У китов даже зубов нормальных нет!
Раздался скрип, и в лица им с ураганной силой дохнуло дурным запахом из рыбьего рта. Рта, полного огромных острых зубов.
– Нды? – сказал Туп Вулли. – Ты тока не обижукайся, но, кажись, этая зверюжина в другенной школе училась.
Потоком воды их отнесло от рыбы-кита, и Тиффани увидела всю исполинскую голову целиком. И чем-то, хотя она и не смогла бы объяснить, чем именно, рыба-кит походила на Королеву. Королева была где-то там, в этом чудовище.
Тиффани снова охватила злость.
– Это мой сон! – крикнула она, глядя в небо. – Я его сотни раз видела! Не смей в него лезть! И киты не едят людей! Это знает каждый, у кого есть хоть капля мозгов!
Хвост размером с пастбище поднялся и ударил по воде. Рыба-кит устремилась вперёд.
Явор Заядло отбросил жёлтую шляпу и вытащил меч:
– Лады, не вышло. Ну, чучундра мелкая, ща мы тебе устроим колики-болики!
– Ах-ха! Прорубнёмся наружу! – закричал Туп Вулли.
– Нет! – сказала Тиффани. – Продолжайте грести!
– Нак-мак-Фигли никогды не повертаются к врагу задом! – заорал Явор Заядло.
– А вы и не повернётесь, грести-то надо спиной вперёд!
Фигль, похоже, смирился.
– Ах-ха, об этом я не смекснул, – сказал он, снова усаживаясь на скамью.
– Гребите! – повторила Тиффани. – Мы уже почти у маяка!
Ворча, потому что, хоть смотрели они на врага, плыли-то они от него, пиксты налегли на вёсла.
– Какая, однако, балда здоровушша, – сказал Явор Заядло. – Эй, гоннагл, кыкс по-твоёму, громазда та балда или не?
– Весьма гррромаздая, Яворрр, я бы сказал, – отозвался Вильям, работавший в команде второго весла. – На самом деле, я даж рискну употррребить слово «огррромная».
«Рыба-кит почти настигла нас, – подумала Тиффани. – Должно получиться. Во сне всегда срабатывало. Теперь в любую минуту… в любую минуту…»
– А кыкс по-твоёму, – продолжал поддерживать непринуждённую беседу Явор, пока лодка подскакивала и переваливалась на волнах перед самым носом чудовища, – вблизях она до нас?
– Весьма хоррроший вопрррос, Яворрр, – сказал Вильям. – И если тебе интеррресно моё мнение, то оно таково: ах-ха, близко и даже весьма.
«В любую минуту, – думала Тиффани. – Конечно, мисс Тик говорит, что не стоит верить снам, но она имеет в виду не веру, а надежду.
В любую минуту… надеюсь. Он всегда появляется…»
– По пррравде говоря, сдаётся мне, она чрррезвычайно близко… – начал Вильям.
Тиффани нервно сглотнула, надеясь, что рыба-кит не сделает того же самого. От зубов до лодки уже оставалось всего футов тридцать.