— Отчасти, — отозвался я и добавил, — открой двери. Я пронесу кое-что в квартиру, пока соседи не видят. Сквозь стены я умею проходить, но проносить вещи не получается.
Инспектор поднялся и без лишних вопросов помог пронести в квартиру плюшевую игрушку. Я предупредил Эндрю не прикасаться к медвежонку, положил его на порог и взглянул на Нэнси. Девчонка очнулась от забвения, едва взгляд упал на плюшевого медведя. Глаза Нэнси заблестели, вымученная улыбка осветила лицо.
— Игрушка Мартина! — воскликнула девчонка и соскочила с дивана.
— Не тронь! — рявкнул я и оскалился, загораживая игрушку телом.
— Джек, ты чего? — в испуге отпрянула Нэнси и упала на диван.
Эндрю недоуменно переводил взгляд, в любой момент готовый броситься между мной и Нэнси. Я понимал, что пугаю девчонку, но не должен допустить, чтобы она дотронулась до игрушки.
— Ответь на вопрос: как давно у Мартина плюшевый медведь? — прорычал я.
— Он нашел его в доме бабушки. В день ее похорон я приходила к ним и видела игрушку, но Мартин не позволил прикасаться к медведю и никогда с ним не расставался, — быстро проговорила Нэнси. — Джек, что не так?
— Я чувствую запах потустороннего мира, он исходит от медведя. Старая ведьма запечатала дух Ламии в игрушку. Ты должна избавиться от него, но не прикасайся руками.
— Подожди, Джек, — остановила Нэнси, — но люди, которые наводили порядок в доме, прикасались к игрушке. Возможно, кто-то уже освободил дух…
— Клининговая служба работает в перчатках, — подал голос инспектор, — скорее всего, это защитило человека, либо он просто не в состоянии сломать печать демона. У тебя, Нэнси, дар к этому, потому ты в непосредственной опасности. Я принесу коробку, спрячем игрушку с глаз долой.
Эндрю вытащил из шкафа коробку из-под обуви, я взял медвежонка за ухо и уложил в картон, мысленно представив, что это маленький гроб. Замер на мгновение, когда Эндрю закрывал крышку коробки.
— Джек? Ты в порядке? — спросила Нэнси, внимательно следившая за манипуляциями.
— Коробку следует зарыть в землю, похоронить дух и забыть про него, — предложил я.
— Согласна, — прошептала Нэнси, — и вместе с ним я похороню себя.
— Что? — подскочил Эндрю, а я клацнул зубами от неожиданности.
Нэнси набрала полные легкие воздуха и медленно выдохнула. Черты лица расправились, взгляд прояснился. Инспектор подошел к девушке и присел рядом на диван:
— Нэнси, не говори глупости! Я не позволю тебе наложить на себя руки. Я готов охранять тебя каждую секунду, но ты будешь жить! Мы найдем выход. Поверь!
Слеза скатилась по щеке девчонки. Нэнси подняла руку и кончиками пальцев смахнула непрошенную гостью. Шмыгнула носом, кончики губ дрогнули, и робкая улыбка на миг вновь осветила усталое лицо девчонки.
— Асмодей пошел против правил и вступился за сына, чтобы родная сестра в образе Ламии не убила брата. Разве это не прекрасно? Мартин знал, предупредил как смог и ушел, — прошептала Нэнси.
— Один вопрос, — перебил инспектор, — откуда Асмодей узнал о том, что Эмбер Фостер передала дар Нэнси?
— Окто ему рассказал, — ответил я, — в тот же день, когда Нэнси вызвала его без ведома. Демон исчез и вернулся с заданием охранять пацана, и уже знал, кто отец малыша.
— Это понятно, — отозвался инспектор, продолжая работу мысли и включив режим полицейского на расследовании дела, — но получается, демоны уже знали, что помимо дара ведьма передала Нэнси свой долг перед духом Ламии. Так? Окто не просто приставили к Мартину, он охранял его от Нэнси.
— Боже, как это ужасно! — выдохнула девчонка и укрылась за ладонями.
— Спрашивается, — продолжил Эндрю, — откуда они заранее знали об этом? Я предполагаю, что Окто ввели в курс дела позже и он, действительно, не знал, но Асмодей ждал этого дня! Демон не просто так провел ночь с твоей матерью, Нэнси. Прости за такие подробности, но важна каждая деталь.
— Я понимаю, — кивнула Нэнси, — продолжай, пожалуйста!
Эндрю Палмс подскочил и мерил шагами комнату. Мы с Нэнси следили за передвижениями и полетом мысли, не перебивая инспектора.
— Я не знаток в демонологии и не разбираюсь в ритуалах, но смею предположить, что Эмбер Фостер вызвала Асмодея для заключения соглашения, а мать твоя, Нэнси, стала подарком для похотливого демона, в результате чего появился маленький Мартин. Возможно, я ошибаюсь и все выглядело иначе, но связь Асмодея и Эмбер Фостер очевидна. Он знал о ее деятельности и о вызове духа Ламии.
— Окто тоже знал мою бабушку, — воскликнула Нэнси и посмотрела на меня. — Вспомни, Джек, он проговорился, что узнает почерк старой курицы.
Инспектор остановился посреди комнаты и провел ладонью по редеющим волосам. Порывисто опустился в кресло и сцепил пальцы:
— Тут пахнет заговором, ребята. Сдается мне, не старая ведьма виновата, а демоны ее развели, купили и использовали для своих темных замыслов. Подбили на вызов Ламии, и вот результат.
— Но Окто говорил, что я не представляю для них интерес. Возможно, дух Ламии предназначался не для меня.