— Не сейчас, — тихо, но отчетливо, сказал Аберфорт и едва заметно кивнул головой на Сириуса.

Мужчина проследил за его кивком и уставился на Сириуса, который в этот момент доставал сигареты.

— Парень, не угостишь сигаретой? — обратился он к нему.

— Пожалуйста, — ответил Сириус, не вынимая сигареты изо рта и протягивая открытую пачку.

— Весьма благодарен, — мужчина расплылся в кривой льстивой улыбке и, взяв сигарету, протянул руку, — Наземникус Флетчер.

— Сириус Блэк, — он в ответ пожал руку и подкурил свою сигарету, наблюдая, как тот меняется в лице, услышав его фамилию. Заискивающее выражение лица вдруг сменилось испугом, а потом приняло скорбный и убитый вид.

— Да, да, знавал я вашего отца, мистер Блэк, — обидчиво произнес он. — Очень уж он мне жизнь подпортил в свое время.

— Не тебе одному, — ответил Сириус. — И можно просто Сириус.

Наземникус на него уставился, что-то с трудом соображая.

— Так ты тот самый блудный сын благородного семейства, что сбежал из дома? — наконец выдал он.

— Тот самый, — самодовольно усмехнулся Сириус. — Иначе, почему я сижу в этой ды…в этом баре в четверг днем?

— Ну, мало ли какие причины могут быть у знатного господина, — Наземникус вновь принял раболепствующий вид.

Аберфорт, слушая весь разговор, закатил глаза и покачал головой.

Наземникус предложил выпить вместе, раз уж им посчастливилось вдвоем оказаться в этом баре в такой день. Сириус от компании не отказался — все лучше, чем в одиночку пить.

Выпив бесчисленное количество стаканов и спустя несколько часов пустых разговоров, Сириус обнаружил, что Наземникус прекрасный слушатель и советчик, чем тут же решил воспользоваться и вылить на него весь поток бессвязных мыслей о Бланк, так мучавших его последнее время.

— Она просто дьявол во плоти, — сквозь сжатые зубы произнес Сириус, вдоволь наругавшись на нее, — мучает меня, издевается, никак не отпускает.

— Да, женщины — это зло в чистом виде, — печально произнес Наземникус, — привяжет она тебя к себе чем-то, чего не видно, и никак это не разорвать. Да и отдашь ты ей всю душу, причем добровольно.

— Точно, — Сириус смотрел на него затуманенным взглядом, — привязала чем-то змея, словно собаку на привязь.

— Сочувствую, мой друг. Страдать по женщине — самое неблагодарное дело, — Наземникус похлопал его по плечу, — уж мне-то можешь поверить.

Сириус невнятно что-то пробормотал и достал очередную сигарету.

— А как у тебя дела обстоят с родителями? — спросил Наземникус, заглядывая ему в лицо.

Он стал расспрашивать у Сириуса, появляется ли тот в доме родителей, поддерживает ли он с ними хоть какие-то отношения и очень огорчился, узнав, что домой ему вход заказан. Но потом вновь обрадовался, когда узнал, что Сириус живет в доме Альфарда Блэка, которое теперь со всем содержимым полностью принадлежит ему. Наземникус задавал много вопросов о фамильных драгоценностях и артефактах, где Сириус их хранит и как использует.

— Да я бы только счастлив был от всего этого барахла избавиться! — сказал Сириус заплетающимся языком.

— Так я ведь и помочь могу, Сириус, — у Наземникуса жадно горели глаза, — я в этом деле толк знаю. Избавлюсь от всего по очень выгодной цене, ты только в плюсе останешься…

— Наземникус, кажется, за тобой пришли, — позвал его Аберфорт и кивнул в сторону входа.

Время уже близилось к вечеру, в баре прибавилось народу, но две высокие, коренастые фигуры на входе сильно выделились из общего сброда.

— Вот дьявол! — Наземникус выругался и стек под барную стойку. Он там недолго повозился и протянул Сириусу обрывок пергамента, — Сириус, держи, это мой адрес. Как только надумаешь от фамильного барахла избавляться — пиши. Да и вообще, если надо что достать — алкоголь, сигареты, или редкие растения для особого расслабления, ну, ты понимаешь, я всегда к твоим услугам, мой друг.

Сириус нечленораздельно произнес слова благодарности и убрал пергамент в карман куртки.

— Ну, а мне бежать пора, — Наземникус на полусогнутых ногах двинулся к черному входу. Два амбала у входа его заметили и бросились ему наперерез, но Наземникус был ближе к выходу и едва пересек порог, трансгрессировал.

— Тебе лучше тоже вернуться в школу, Блэк, — сказал ему Аберфорт.

Сириус громко икнул и допил остатки огневиски со дна стакана.

В Хогвартс Сириус вернулся только к вечеру, по счастливой случайности не встретив никого из преподавателей. С трудом поднявшись по бесконечным переходам и лестницам до гриффиндорской гостиной и с третьей попытки вспомнив пароль, он ввалился внутрь.

Гостиная взорвалась криками поздравлений и взрывами хлопушек. Сириус сморщился и театрально зажал уши. В глазах все плыло, искрилось и взрывалось, от ярких красок гриффиндорской гостиной, множества конфетти и бесконечных пестрых воздушных шаров.

В гостиной, кажется, собрался весь факультет. Сириус с трудом различал лица и совершенно не понимал, кто, что ему говорит.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги