— Что там? — София тоже развернулась и увидела летящую в их сторону птицу. Она тут же спрыгнула с подоконника, узнав филина Луи. — Это ко мне!
— К кому же еще, мы тут одни, — он кивнул на пустую голгофу.
Урок был в самом разгаре, поэтому площадка сейчас пустовала. Это их выгнали с Истории Магии за обжимания на последней парте и шум, который, в общем-то, никому и не мешал. София была уверена, что схлопотала по Истории очередное «отвратительно». Но в этот раз хотя бы не одна, а на пару с Блэком, который весь семестр глумился над ее отвратительными оценками.
— От кого это? — спросил он с нескрываемым недовольством.
— Луи пишет, — улыбнулась София, отвязывая письмо и небольшую посылку. Вместе с письмом брат отправил ее любимые конфеты. Она тут же раскрыла упаковку и взяла один леденец. — Будешь?
Блэк с сомнением взял конфету, повертев ее в руках.
— И как только твой брат решился зайти в магловский магазин? — в его голосе отчетливо проскальзывала злость. Конфету, тем не менее, развернул и закинул в рот.
— У него с этим нет никаких проблем, — резко ответила она. София видела, как в его глазах вспыхивает недобрый огонь. Она помнила, как она с Поттером успела поругаться из-за своей семьи, а если уж тему поднимет Блэк, они точно разругаются. — Даже не начинай, — недружелюбным тоном, произнесла она.
— Я и не собирался, — усмехнулся Блэк. — Что он тебе пишет?
София еще с мгновение на него с недоверием посмотрела, и потом только открыла письмо, в котором было лишь пара строк.
— Пишет, что не сможет забрать меня завтра, — произнесла она, все также глядя в письмо. Луи писал, что у него возникли дела на работе, а потому он заберет ее лишь на утро, в первый день каникул.
— Завтра? — переспросил Блэк. — Завтра, вообще-то, бал.
— Знаю, я не собираюсь на него идти.
— Вот как? — Блэк в удивлении выгнул губы. — Не хочу тебя расстраивать, но на бал ты идешь.
— Нет, не иду, — София подняла на него упертый взгляд, сдвинув брови.
— Ты не поняла, Бланк, это не вопрос. Я тебя лишь информирую, что на рождественский бал ты идешь со мной.
Они, не моргая, смотрели друг на друга, словно играя, кто кого переглядит. Она не могла озвучить все те причины, по которым она не собиралась туда идти. Начиная с того, что она не любит показушные мероприятия, заканчивая тем, что для нее это день траура, а не праздника. Что-что, а тему Джори она больше никогда не собиралась поднимать при Блэке.
— Что ты опять выделываешься? — первый не выдержал Блэк.
— Я не выделываюсь! Я не люблю эти пафосные сборища и не хочу туда идти.
— Это тебе не ваши сходки чистокровных снобов, — с отвращением сказал он. — В Хогвартсе рождественский бал — это грандиозная пьянка.
София хмыкнула.
— Кто-то, кроме вашей мародерской четверки, также считает?
— Конечно, — уверенно заявил он, — все нормальные люди.
— Это вы-то — нормальные? — улыбнулась София, начиная оттаивать.
— Послушай, Бланк, — он взял ее за плечи, подойдя вплотную. — Будет весело, мы будем развлекаться исключительно нашей компанией. А если ты захочешь, мы сможем в любой момент уйти. Но поверь, ты не захочешь.
София задумалась. Идея повеселиться в компании Мародеров и Эванс казалась весьма привлекательной. Но она тут же подумала, не будет ли это оскорблением памяти Джори.
Хотя, как говорил Като, Джо вряд ли бы захотел, чтобы я сидела в комнате…
— Посмотрим, — сказала она. — Раз уж я все равно буду завтра в школе, можно и сходить… ненадолго.
Блэк закатил глаза, скорчив высокомерное лицо, явно изображая ее, и наклонился к ней, целуя. Как всегда сходу проникая языком внутрь и вдруг остановившись посреди поцелуя.
— Не понял, — он резко отстранился от нее. — Что ты имела в виду, когда сказала, что брат тебя заберет домой?
— По-твоему, тут несколько вариантов?
— Я думал, каникулы мы вместе проведем, — сказал он с явной угрозой в голосе.
— Мы об этом даже не говорили! — возмутилась София.
— Мы говорим об этом сейчас, — перебил ее Блэк, — и каникулы мы проведем вместе.
— Я всегда на каникулы домой приезжаю. Родители ждут, да и с Луи хочу встретиться, — добавила она, понимая, что уже успела соскучиться по брату. В общем-то, ей было все равно на родителей, но не на Луи. С ним она всегда встречалась с большой радостью, и, по сути, ездила домой только ради него.
— В этом году пропустишь, — уверенно заявил Сириус. — Поедешь со мной. Я тебе покажу Блэкпул, в Новый год съездим к Поттерам… эй, что с тобой?
София подняла на него взгляд, понимая, что отвлеклась, задумавшись о Луи.
— Да, давай, — улыбнулась она, — только я на день все равно домой съезжу, с Луи повидаться.
Она знала, что одного вечера с ним ей более чем хватит, чтобы не видеть его следующие три месяца до наступления пасхальных каникул.
— Хорошо, но только на один день, — произнес Блэк.
— Потом ты меня заберешь и покажешь Лондон, — сказала она, прижимаясь к нему и поднимая голову, глядя в глаза, — Биг-Бен, Тауэрский мост и Пикадилли.
— А я думал, что, — Блэк прокашлялся и, пародируя ее, прокричал тонким голоском, тряся кулаком: — Я ненавижу Англию, ненавижу Лондон! Ненавижу тебя, Блэк!