– А мне она нравилась, – заметила Елизавета, – хотя я редко ее видела. То, что с ней случилось, просто ужасно, совсем как… – Она запнулась и замолчала.

Совсем как то, что произошло с ее матерью. Как тяжело жить с осознанием того, что твой отец, хотя и вполне справедливо, обрек твою мать на жестокую, мучительную смерть. Факт, который наверняка окрасит все воспоминания о ней. Однако нельзя сказать, чтобы у Елизаветы их было слишком много.

– Вы должны постараться выбросить эту женщину из головы, – посоветовала Екатерина. – Но если вам захочется поговорить, я всегда к вашим услугам и готова вас выслушать.

– Не желаю об этом думать, – заявила Елизавета. – И я никогда не выйду замуж. Когда ты замужем, с тобой случаются всякие нехорошие вещи.

Марию опечалили слова сестры, но, если вспомнить об участи Анны Болейн, подобные опасения имели под собой основания.

– Чепуха! Лично я хотела бы выйти замуж. Однако мы обе должны подчиняться воле отца. – Мария слышала, что отец снова пытался ее просватать, но, к сожалению, его усилия не увенчались успехом. Желая сменить тему разговора, она повернулась к Екатерине. – Ваша мать преданно служила моей матушке. И помогала ей пережить трудные времена.

Елизавета явно чувствовала себя не в своей тарелке, что было вполне объяснимо, ибо именно ее мать и стала причиной тех трудных времен. И хотя сестры были очень близки, сей прискорбный факт будет всегда лежать между ними обоюдоострым мечом.

– У меня остались кое-какие памятные вещички, подаренные мне и моей матери королевой Екатериной, – обратилась к Марии леди Латимер. – Если желаете, я вам их покажу.

Мария пришла в восторг.

– С превеликим удовольствием! У меня от матери осталось совсем немного вещей, – сказала Мария и тут же переключилась на сестру. – Елизавета, перестаньте набивать рот и уберите локти со стола.

На что Елизавета состроила недовольную рожицу.

* * *

Король женился на Екатерине в июле, в покоях королевы в Хэмптон-корте. Мария и Елизавета присутствовали на церемонии, шлейф невесты несла Маргарет Дуглас.

Обряд совершил Стивен Гардинер, епископ Винчестерский, к которому Мария испытывала смешанные чувства, так как, с одной стороны, сладкоречивый прелат помогал аннулировать брак ее матери, а с другой – был твердым сторонником ортодоксии, что не могло не вызывать восхищения.

Итак, дело сделано. Екатерина стала королевой Англии.

Мария и Елизавета вскоре обнаружили, что новая мачеха скрасила их существование. Для Марии стало превеликим удовольствием снова находиться при дворе. Она быстро сблизилась с королевой, которая выказывала ей свое расположение в полном соответствии с высоким положением Марии.

Ученые мужи стекались в покои Екатерины. Ее апартаменты, всегда украшенные цветами, были сосредоточием научных дискуссий и смеха. В этой расслабленной атмосфере Мария расцвела прямо на глазах. Она обожала общество собиравшихся у королевы придворных и священнослужителей. Редкостная доброта Екатерины каждый день превращала в праздник – неслыханное дело при королевском дворе. Придворные дамы в основном были женщинами образованными, и между ними часто возникали жаркие стимулирующие дебаты, порой очень жаркие. Иногда в них принимал участие король, любивший интеллектуальные споры больше, чем что бы то ни было.

– Можете высказываться совершенно свободно! – увещевал он присутствующих, тем не менее Екатерина поспешно переводила в другое русло сомнительные разговоры.

В покоях королевы Мария нашла для себя и другие удовольствия. С Екатериной их объединяла общая любовь к пышным нарядам. Мария, стремившаяся скрасить свою невзрачную, по ее мнению, внешность, предпочитала более броскую одежду. Екатерина постоянно одаривала падчерицу платьями и ювелирными украшениями.

– Невозможно выразить словами мою радость по поводу появления у меня такой замечательной падчерицы, – сказала королева, когда они однажды сидели, потягивая вино, в ее личном саду. – Мария, я всего лишь на четыре года старше вас, но, надеюсь, вы можете смело считать меня своей второй матерью и хорошим другом.

– Все так и есть, мадам, – улыбнулась Мария.

– Я написала принцу Эдуарду и леди Елизавете, что с нетерпением жду того дня, когда они смогут посетить меня при дворе.

После церемонии бракосочетания Елизавету, несмотря на ее протесты, отправили обратно в Хатфилд, поскольку в Лондоне свирепствовала чума.

– Боюсь, наш отец еще не скоро это разрешит.

Екатерина печально кивнула:

– Елизавета мне ответила. Ее письма крайне замысловатые. Можно подумать, мне писала женщина сорока лет!

– Она всегда была развита не по годам.

– Когда она приедет, – улыбнулась королева, – я сделаю вас обеих своими статс-дамами. Вы обе пережили трудные времена, и меня до глубины души тронуло то, как вы ухаживаете за Елизаветой.

– Она нуждалась в ком-нибудь, кто мог ее направлять. Кейт Чепернаун, ее наставница, недостаточна строга с ней. Елизавета слишком похожа на свою мать. Она любит лесть, и у нее переменчивый характер.

Снова взявшись за вышивание, Екатерина заметила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Розы Тюдоров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже