– Миледи, вы сказали подготовить маскарадный костюм на бал к Дейтонам, а что, если…, – медленно заморгала Кирс, пытаясь, что-то придумать этакое, чтоб спасти ситуацию.
Маркиза умылась мылом, но так и не смогла оттереть чернила.
Донёсся глухой стук.
– Да, – ворчливо крикнула Кирс, наблюдая за леди. – Кто там?
– Это я, – раздался голос дворецкого.
– Входите, Аргус, – пробормотала Нерине, натирая лицо новой порцией мыла.
Дверь тихо отворилась, и в комнату вторгся мистер Рубио.
– Миледи, – кивнул он и замер. – Хм.
– Что ты пялишься, дуралей старый? – проворчала Кирс, – Горе у нас.
– Новые опыты? – поднял седую бровь Аргус. – С чернилами?
– Случайность, – фыркнула Нерине. – Не помогает, – обернулась и отдала мыло горничной, и попыталась оттереть лицо с помощью спирта.
– Вы похожи на пирата, миледи – вдруг выпалил Аргус. – Из историй графа Ружа.
Кирс хихикнула.
– Я предлагала миледи сменить костюм, и могу научить парочке пиратских ругательств...
– Просто молчите, – буркнула Нерине, яростно растирая щёки.
– Принесу лимонного сока, – вздохнул Аругус, оценив масштаб бедствия, а затем вышел.
Кирс притоптывала ногой, словно размышляя. Вернулся Аргус и протянул Нерине лимонный сок.
Тяжело вздохнув, леди попыталась отбелить чернильные пятна.
– Разве вы не хотели быть богиней весны? – вдруг спросил дворецкий.
– Ну ты же понимаешь, что теперь… с чёрным лицом, разве демоном быть, – хмыкнула маркиза, которая практически смирилась с тем, что сегодня будет самый ужасный день в её жизни. – Или пиратом.
Кирс снова захихикала.
Нерине перепробовал всё, и увидела, что результат практический такой же, разве что чернильные пятна немного побелели.
– Что, если миледи будет Шахрией? – вдруг поинтересовался Аргус у горничной. – Ты могла бы попросить сестру одолжить нам костюм. В театре очень красивый экземпляр.
– Восточной принцессой из «Сто и одной ночи»? – удивлённо переспросила Нерине.
Кирс ослепительно улыбнулась и закивала.
– Точно. Ты гений Аргус! – девушка подбежала и чмокнула его в сморщенную щеку. – Низ лица укроет вуаль, а от герцогини Хейдер миледи отправится сразу на бал-маскарад к графине Дейтон.
Мистер Рубио покраснел.
– Первый, мне помоги, на меня у герцогини Хейдер будут все глазеть, – вспыхнула маркиза. – Особенно в наряде восточной принцессы… доклад в маскарадном костюме. О нет!
– Всегда можно не пойти, – предложил Аргус и хитро улыбнулся, зная, что миледи никогда на такое не согласится.
– Ну уж нет! Тогда Зуш станет ещё больше ехидничать!
– Дайте мне три часа, миледи. Я найду вам самый красивый костюм Шахрии, – на ходу бросила горничная и вылетела из комнаты.
– Аргус, – тихо спросила Нерине. – А когда Совет Десятерых?
– Но он уже был, миледи.
– Как был? – округлила глаза маркиза. – Я что его проспала?
– Эм. Мы не хотели вас будить. Вы слишком много работали, – вздохнул дворецкий. – Но не волнуйтесь, герцог Андертон стал десятым.
– Уф. Гора с плеч, – выдохнула маркиза и уставилась на своё отражение.
В ближайшие три часа Нерине снова пробовала вывести чернила, а Аргус помогал.
Кирс влетела в комнату маркизы, весело сверкая карими глазами.
– Миледи, вы будете самой чудесной Шахрией.
– Нужно одеваться, Кирс, – выдохнула маркиза, совершенно не разделяя замечательного настроения горничной. – Пора собираться.
Кирс стала распаковывать костюм, который одолжила сестра, будучи служанкой одной из известных артисток королевства.
Горничная достала изумрудную вуаль, которая струилась словно шёлк. Изящный корсет-топ с полупрозрачными вставками, обшитый драгоценными камнями и пышные шаровары.
– Посмотрите, миледи, какая красота. У вас есть даже туфельки в тон.
Мягко улыбаясь, Аргус вышел, чтобы отдать распоряжение слугам и подготовить карету.
Кирс помогла одеться маркизе и расчесала тёмные волосы, цвета кофе, до тех пор, пока не стали блестеть. Она не стала собирать их в причёску, а просто распустила вьющиеся локоны.
– Вам идёт, – восхищённо прошептала горничная. – Как красиво.
Через час Нерине ехала на учёное собрание герцогини в костюме Шахрии. На плечи был накинут тонкий тёмный плащ, скрывающий наряд от взоров.
Учёный совет вдовствующей герцогини Хейдер проходил в великолепном городском особняке, который расположился в районе «Белого Берега». У главного входа толпились разноцветные экипажи приехавших учёных и гостей.
Накинув капюшон, маркиза в сопровождении служанки выскользнула из кареты. Кирс осторожно несла пачку исписанных листов подтверждающие опыты Нерине.
На входе гостей встречала хозяйка вечера – герцогиня Хейдер. Сегодня она была в нежно-голубом платье, которое освежала её лицо. Седые волосы были красиво убраны наверх. На шее сверкало сапфировое ожерелье, а пальцы унизаны перстнями. Маркиза ла Косс присела в реверансе. Окинув взглядом Нерине, она протянула ей руку.
– Дорогая, вижу твоё выступление сегодня запомнится всем, – проскрипела леди.
– Надеюсь, – хитро улыбнулась маркиза и отправилась в отдельную комнату, чтобы последний раз ознакомиться со своими набросками.