– Миледи, вы сказали подготовить маскарадный костюм на бал к Дейтонам, а что, если…, – медленно заморгала Кирс, пытаясь, что-то придумать этакое, чтоб спасти ситуацию.

Маркиза умылась мылом, но так и не смогла оттереть чернила.

Донёсся глухой стук.

– Да, – ворчливо крикнула Кирс, наблюдая за леди. – Кто там?

– Это я, – раздался голос дворецкого.

– Входите, Аргус, – пробормотала Нерине, натирая лицо новой порцией мыла.

Дверь тихо отворилась, и в комнату вторгся мистер Рубио.

– Миледи, – кивнул он и замер. – Хм.

– Что ты пялишься, дуралей старый? – проворчала Кирс, – Горе у нас.

– Новые опыты? – поднял седую бровь Аргус. – С чернилами?

– Случайность, – фыркнула Нерине. – Не помогает, – обернулась и отдала мыло горничной, и попыталась оттереть лицо с помощью спирта.

– Вы похожи на пирата, миледи – вдруг выпалил Аргус. – Из историй графа Ружа.

Кирс хихикнула.

– Я предлагала миледи сменить костюм, и могу научить парочке пиратских ругательств...

– Просто молчите, – буркнула Нерине, яростно растирая щёки.

– Принесу лимонного сока, – вздохнул Аругус, оценив масштаб бедствия, а затем вышел.

Кирс притоптывала ногой, словно размышляя. Вернулся Аргус и протянул Нерине лимонный сок.

Тяжело вздохнув, леди попыталась отбелить чернильные пятна.

– Разве вы не хотели быть богиней весны? – вдруг спросил дворецкий.

– Ну ты же понимаешь, что теперь… с чёрным лицом, разве демоном быть, – хмыкнула маркиза, которая практически смирилась с тем, что сегодня будет самый ужасный день в её жизни. – Или пиратом.

Кирс снова захихикала.

Нерине перепробовал всё, и увидела, что результат практический такой же, разве что чернильные пятна немного побелели.

– Что, если миледи будет Шахрией? – вдруг поинтересовался Аргус у горничной. – Ты могла бы попросить сестру одолжить нам костюм. В театре очень красивый экземпляр.

– Восточной принцессой из «Сто и одной ночи»? – удивлённо переспросила Нерине.

Кирс ослепительно улыбнулась и закивала.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Точно. Ты гений Аргус! – девушка подбежала и чмокнула его в сморщенную щеку. – Низ лица укроет вуаль, а от герцогини Хейдер миледи отправится сразу на бал-маскарад к графине Дейтон.

Мистер Рубио покраснел.

– Первый, мне помоги, на меня у герцогини Хейдер будут все глазеть, – вспыхнула маркиза. – Особенно в наряде восточной принцессы… доклад в маскарадном костюме. О нет!

– Всегда можно не пойти, – предложил Аргус и хитро улыбнулся, зная, что миледи никогда на такое не согласится.

– Ну уж нет! Тогда Зуш станет ещё больше ехидничать!

– Дайте мне три часа, миледи. Я найду вам самый красивый костюм Шахрии, – на ходу бросила горничная и вылетела из комнаты.

– Аргус, – тихо спросила Нерине. – А когда Совет Десятерых?

– Но он уже был, миледи.

– Как был? – округлила глаза маркиза. – Я что его проспала?

– Эм. Мы не хотели вас будить. Вы слишком много работали, – вздохнул дворецкий. – Но не волнуйтесь, герцог Андертон стал десятым.

– Уф. Гора с плеч, – выдохнула маркиза и уставилась на своё отражение.

В ближайшие три часа Нерине снова пробовала вывести чернила, а Аргус помогал.

Кирс влетела в комнату маркизы, весело сверкая карими глазами.

– Миледи, вы будете самой чудесной Шахрией.

– Нужно одеваться, Кирс, – выдохнула маркиза, совершенно не разделяя замечательного настроения горничной. – Пора собираться.

Кирс стала распаковывать костюм, который одолжила сестра, будучи служанкой одной из известных артисток королевства.

Горничная достала изумрудную вуаль, которая струилась словно шёлк. Изящный корсет-топ с полупрозрачными вставками, обшитый драгоценными камнями и пышные шаровары.

– Посмотрите, миледи, какая красота. У вас есть даже туфельки в тон.

Мягко улыбаясь, Аргус вышел, чтобы отдать распоряжение слугам и подготовить карету.

Кирс помогла одеться маркизе и расчесала тёмные волосы, цвета кофе, до тех пор, пока не стали блестеть. Она не стала собирать их в причёску, а просто распустила вьющиеся локоны.

– Вам идёт, – восхищённо прошептала горничная. – Как красиво.

Через час Нерине ехала на учёное собрание герцогини в костюме Шахрии. На плечи был накинут тонкий тёмный плащ, скрывающий наряд от взоров.

Учёный совет вдовствующей герцогини Хейдер проходил в великолепном городском особняке, который расположился в районе «Белого Берега». У главного входа толпились разноцветные экипажи приехавших учёных и гостей.

Накинув капюшон, маркиза в сопровождении служанки выскользнула из кареты. Кирс осторожно несла пачку исписанных листов подтверждающие опыты Нерине.

На входе гостей встречала хозяйка вечера – герцогиня Хейдер. Сегодня она была в нежно-голубом платье, которое освежала её лицо. Седые волосы были красиво убраны наверх. На шее сверкало сапфировое ожерелье, а пальцы унизаны перстнями. Маркиза ла Косс присела в реверансе. Окинув взглядом Нерине, она протянула ей руку.

– Дорогая, вижу твоё выступление сегодня запомнится всем, – проскрипела леди.

– Надеюсь, – хитро улыбнулась маркиза и отправилась в отдельную комнату, чтобы последний раз ознакомиться со своими набросками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Андертоны

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже