Оказалось, что это был мистер Джерри Мосс из Гринвича.

Робин испытал разочарование. Зачем он понадобился Джерри в такое время? Он набрал его номер.

– Вкушаешь прелести солнечного Нью-Йорка? – спросил Джерри.

– У меня много работы.

– Ты пропустил несколько вечеринок. Вчера мы были у Рика Рассела. Ты о нем, конечно, слышал. Большой человек. У него своя авиакомпания.

– Я прекрасно все представляю, – сказал Робин. – Столы под открытым небом, тенты, японские фонарики, напитки, москиты.

Джерри рассмеялся:

– Плюс твоя приятельница Мэгги Стюарт в качестве почетного гостя.

– Что она там делала?

– То же, что и все мы: пила, танцевала, била москитов. Рик Рассел отмечал свой пятый развод. Он кажется весьма красивым, когда вспоминаешь о его миллионах. Они познакомились в авиалайнере, который летел из Лос-Анджелеса, и с тех пор не расстаются. Сегодня он отправляет Мэгги на своем личном самолете в Чикаго.

– Я рад, что леди путешествует с комфортом. Да, Джерри, зачем ты мне звонил?

В трубке стало тихо.

– Я подумал, что тебе будет интересно услышать о Мэгги.

– Почему ты так решил?

– Ну…

Похоже, Джерри смутился.

– Если ты думаешь, что она для меня что-то значит, тогда ты ведешь гнусную игру. Хотел меня подразнить, Джерри?

– Нет, я знаю, что она тебе безразлична, – тотчас отозвался Джерри.

– Тогда зачем отнимать у меня время?

Робин положил трубку.

Днем он посмотрел двухсерийный фильм. Когда Робин вышел из кинотеатра, было уже темно. Улицы опустели. Завтра воздух наполнится ревом моторов и гудками. Но сейчас город принадлежал ему. Он заглянул в «Недик» на Третьей авеню и съел булочку с сосиской. Затем бесцельно побрел по Нью-Йорку. Добравшись до Пятой авеню, увидел перед собой отель «Плаза».

– Хотите развлечься, мистер? – обратилась к нему невысокая пышная блондинка, явно разменявшая пятый десяток. Она держала за руку худенькую рыжеволосую девушку лет девятнадцати. Малышка, похоже, была новичком в этом деле. Женщина подтолкнула ее к Робину:

– Пятьдесят долларов с нашей комнатой.

На девушке было несвежее платье. Из-под слоя пудры виднелись прыщи. Светловолосая мадам схватила Робина за руку:

– Сорок – согласны? Вам, похоже, необходимо немного расслабиться.

– Я и так уже слишком расслабился, – сказал Робин и зашагал дальше.

Не прошел он и половины квартала, как к нему приблизилась довольно привлекательная девушка.

– Путешествие в рай за пятьдесят долларов, мистер.

Засмеявшись, он зашагал дальше. Пятьдесят долларов – нынешняя цена. Проститутки, похоже, облюбовали южную окраину Сентрал-парка. Он миновал «Хэмпшир-хаус». Прибавив шаг, увернулся от очередной девицы. Внезапно вспомнил о книжном магазине на Седьмой авеню, который работал допоздна. Он купит что-нибудь легкое, перекусит сэндвичем и отправится домой читать.

– Хотите хорошо провести вечер, мистер?

Перед ним стояла настоящая амазонка.

В этой грозной на вид шлюхе было явно более ста восьмидесяти сантиметров. Она стянула свои крашеные иссиня-черные волосы в хвост. Несмотря на теплый вечер, девица была в норковой накидке. Черные глаза напоминали бусинки, нос у шлюхи был длинным и узким. Крупная женщина… с большим бюстом… Внезапно в голове Робина будто что-то взорвалось. Он вяло улыбнулся.

Девушка тоже улыбнулась:

– Пятьдесят долларов. У меня есть комната.

– В начале улицы мне сделали более выгодное предложение.

Она пожала плечами.

– Элси вывела новенькую. За все время, насколько я знаю, у нее было тут всего три клиента. Лучше бы она осталась в своем Скрэнтоне, у шахтеров. Со мной ты действительно получишь удовольствие.

– Может быть, это тебе следует заплатить мне, – сказал он. – Меня считают потрясающим мужчиной.

– Для удовольствия я встречаюсь с женщинами. Мужчины – это работа.

– Значит, ты – лесбиянка? Зато честная.

– А ты – красивый негодяй. Ладно, я согласна за сорок.

– Не надо делать мне одолжение. Я заплачу полную цену. Где твоя комната?

– Идем, милый.

Она взяла его под руку, и они зашагали в сторону Седьмой авеню. Ее комната находилась в темном здании на Пятьдесят восьмой улице. Она явно не жила тут. Большинство окон не были освещены – очевидно, другие комнаты арендовались для тех же целей. Они прошли через пустой подъезд к лифту и поднялись на третий этаж. Она открыла дверь, с которой осыпалась краска.

– Тут не дворец – я называю это моим рабочим кабинетом.

Робин оказался в узкой спальне с кроватью и умывальником. Рядом находилась тесная ванная с душем и унитазом. Верхний свет неприятно слепил глаза. Девица улыбнулась и стала раздеваться. Ее одежда идеально соответствовала профессии. Из отверстий черного кружевного лифчика торчали крупные коричневые соски. Трусов на ней не оказалось. От черного пояса на белом животе остался красный след.

– Ты любишь с чулками или без? – спросила она.

– Снимай все.

Робин едва узнал свой голос. Он начал быстро раздеваться.

Девица взяла грязное полотенце и стерла с губ яркую помаду. Она была крупной, но прекрасно сложенной.

– Деньги вперед, милый, – таково правило.

Он сунул руки в штаны и протянул девице три купюры – две двадцатки и одну десятку. Она убрала их в сумочку.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Love Machine - ru (версии)

Похожие книги