Он вытащил из кармана платок и стер отовсюду отпечатки пальцев. Подмигнул Робину.

– Не зря я сыграл в стольких детективах. Знаю все хитрости. Ты чего-нибудь касался, дружище?

Дип вынул из кармана маленький кожаный футляр с золотой расческой, пилочкой для ногтей и кусачками. Робин с ужасом и восхищением смотрел, как Дип срезал длинные красные ногти женщины.

– Теперь там не обнаружат твои волосы.

Он обвел взглядом комнату:

– Кажется, все.

Затем, обернув руку платком, Дип извлек из сумочки бумажник шлюхи.

– Ее зовут Анн Мари Вудс. Она живет на Бликер-стрит.

Взяв водительское удостоверение женщины, Робин записал ее имя, фамилию и адрес. Вернул права Дипу. Нелсон положил их обратно в сумочку.

– У нее тут около сотни долларов, возьми их, – сказал актер.

– Ты сошел с ума!

Робин оттолкнул протянутую ему руку с деньгами.

– Ты записал адрес не для того, чтобы пригласить ее на танцы, верно? Ты намерен послать ей деньги? Добавишь к ним эти. Иначе они достанутся какому-нибудь санитару.

Робин, молча кивнув, взял деньги. Он понял, в чем заключался секрет Дипа. Нелсон постоянно старался предугадать действия противника.

Они осторожно покинули квартиру. Им по-прежнему везло: они вышли на улицу, не столкнувшись ни с кем в подъезде. Дип позвонил из автомата; Робин отказывался уйти, не дождавшись приезда «скорой». Несмотря на возражения Дипа, они спрятались в подъезде здания, стоявшего напротив дома женщины. Через десять минут они услышали вой сирен. Перед домом остановились три полицейские машины. Спустя еще несколько минут прибыла «скорая». Неизвестно откуда появилась толпа зевак – Робину показалось, что люди выросли из-под земли.

– Я должен пойти туда и узнать, жива она или нет, – прошептал он.

Дип шагнул вслед за приятелем, но Робин жестом остановил Нелсона:

– Теперь ты потерял голову? Увидев твои белые волосы и голливудский загар, люди мигом забудут об избитой проститутке и начнут просить у тебя автографы. А меня одного никто не узнает.

– Я в этом не уверен, – отозвался Дип.

– Достаточно один раз поглядеть на этих зевак, чтобы понять, что они не смотрят мою передачу. А вот твои детективы они, конечно, видели.

Робин пересек улицу и смешался с толпой. Вскоре из подъезда вышли два санитара с носилками. Робин облегченно вздохнул. Голова женщины не была накрыта простыней – значит, она жива.

Когда «скорая» умчалась, а зеваки начали расходиться, Робин вернулся к Дипу.

– Ну, дружище, веселенький выдался вечерок. А теперь ложись-ка ты спать, и один.

Робин посмотрел на актера:

– Дип, что я могу для тебя сделать?

– Ерунда. Забудь об этом.

Дип ударил его по плечу:

– В сентябре, перед нашим выступлением в «Персидском зале», покажи нас в твоей передаче. А сейчас пройдем несколько кварталов и разъедемся на разных такси. Будем до конца действовать как герои моих детективов.

Добравшись до дома, Робин принял снотворное. Через час проглотил еще одну таблетку, запил ее водкой. Спустя несколько мгновений он уже спал. Проснувшись утром, он позвонил доктору Арчи.

– Это Робин Стоун. Я согласен пройти полный курс.

<p>Глава 24</p>

Сидя перед доктором Голдом, Робин казался спокойным и полностью владеющим собой человеком.

– Вы когда-нибудь прежде пользовались услугами проституток?

– Нет.

– Вы сказали, что отвергли предложение другой, весьма привлекательной девицы. Почему вы согласились пойти именно с этой?

Робин погасил сигарету:

– Она была брюнеткой.

В серых глазах Арчи появился интерес.

– Могли вы проверять себя в отношении Мэгги?

– Что вы имеете в виду?

– Если бы у вас ничего не вышло с проституткой, вы потеряли бы лишь пятьдесят долларов.

Робин покачал головой:

– Нет, думаю, дело не в этом. Когда она подошла ко мне, с моей головой что-то случилось. С этого момента все происходило точно во сне.

Доктор Голд заглянул в свои записи:

– Знаете, в тот раз, когда вы были у меня, я сказал, что хотел бы подвергнуть вас гипнозу. Я и сейчас считаю это целесообразным.

– Я полагаю, мы можем все выяснить в разговоре.

– Мне бы не хотелось отнимать у вас лишнее время и деньги. Погрузив вас в гипнотический сон, я включу магнитофон. Потом вы прослушаете ваши ответы. Они помогут нам продвинуться вперед.

Он заметил, что Робин нахмурился.

– Разговаривая в январе, мы натолкнулись на блок. Вы ничего не могли вспомнить из вашего раннего детства. Вы не отказывались вспомнить. Вы не могли этого сделать. До настоящего времени вы отделяли любовь от секса. Вы не в состоянии соединить их в своем сознании. Ваше чувство к Мэгги – это желание любить. В то же время любовь в сочетании с сексом кажется вам инцестом. Мы должны отыскать причину этого. Прошлый раз вы не дали мне никакой подсказки. Хотя, по-моему, вы ничего не утаивали намеренно.

Он помолчал.

– Робин, сколько вам лет?

– В следующем месяце мне исполнится сорок один год.

– Вы когда-нибудь думали о браке?

– Нет. Почему я должен был о нем думать?

– Каждый человек полагает, что когда-нибудь он вступит в брак. Когда вы впервые осознали, что предпочитаете оставаться холостяком? – спросил доктор Голд.

– Не знаю. Мне всегда хотелось быть одному.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Love Machine - ru (версии)

Похожие книги