Счастье прибытия охватило все четыре корабля, и, едва дождавшись полной остановки судна, члены королевской свиты начали поспешно перебираться на пристань.

Но никто, даже Керолайн не знала, почему так часто Изабелла оглядывалась назад, в бескрайнюю пустыню волн и ветра, словно надеясь увидеть там что-то. И никто не знал, что одной ночью в двух шагах от них бесшумно, как призрак, проскользнул какой-то странный корабль, вильнувший с выбранного курса и невероятно быстро зашедший в прибрежные пещеры полуострова… Изабелла успела увидеть освещенную луной мужскую фигуру, неподвижно стоящую на борту судна и развернувшуюся в сторону королевской процессии. В последний момент девушка успела ухватить название корабля – “Армагеддон”. Волосы на голове зашевелились от ужаса – это был Лукард, молодой пират, успевший прославиться на весь мир за свой всеобъемлющий контроль атлантических просторов.

Принцесса долго не могла оторваться от странного видения и очнулась только тогда, когда оно исчезло так же внезапно, как и появилось.

Пираты… Но почему же они их не тронули? Почему так тихо спрятались за скалы и уступили дорогу? Действительно ли она могла видеть самого Лукарда?.. Если это он, то что делает в Тихом океане? И, наконец, почему никто из команд всех четырех кораблей не заметил так близко прошедшего пиратского судна? А, может, ей все это просто показалось? Ведь так легко обмануться волшебной лунной ночью, среди тысяч миль бархатной океанской воды…

А в это время на побережье океана уже царило неимоверное оживление. Там собрались встречающие гостей отряды солдат, влиятельные лица полуострова и ответственное за проведение встречи лицо – капитан Монтесеро – командующий гарнизоном Калифорнии, чрезвычайно взволнованный и доставляющий организаторам больше хлопот, чем помощи.

Безусловно, все поселение знало о приезде английской свиты. Оба быстроходных корабля, предусмотрительно высланных Георгом III за неделю до отправления принцессы Изабеллы, благополучно миновали все опасности и принесли свою весть в место назначения точно в запланированные сроки.

- Добро пожаловать на землю Калифорнии, принцесса Изабелла! – произнес капитан Монтесеро на ужасном французском с не менее ужасной улыбкой.

Это был довольно высокий, худощавый, на вид сорокалетний мужчина с редкими проседями на темных волосах, козлиной бородкой и глазами цвета мокрой земли, которые все время бегали из стороны в сторону и неприятно цеплялись за окружающие предметы. Позади него, вытянувшись на караул, расположились стройные ряды солдат, одетые в выстиранную и до скрипа выглаженную форму, неотъемлемым украшением которой служили кнут и шпага.

Сполна оценив старания калифорнийцев, Изабелла, не забывая раздавать окружающим нескончаемые улыбки и воздушные поцелуи, проследовала за капитаном.

Рядом с заливом уже стояли экипажи, которые все это время ожидали появления гостей.

Изабелле оставалось только удивляться, как эти люди, живущие на самом краю света, сумели достичь таких ошеломляющих результатов во всем, что она видела, пока ехала до своего нового места жительства. Невиданный английским двором вид карет здесь, по рассказам двух сопровождавших их охранников, уже с успехом использовался в течение нескольких лет. Безупречно работали оросительные системы, сбои в которых довольно часто наблюдались в Европе. Кроме того, по дороге принцесса успела разглядеть прелестные одноэтажные домики и была просто поражена, когда ненароком узнала, что принадлежат эти творения обыкновенным крестьянам.

Принцесса и ее фрейлина только открывали рты при виде все появлявшихся перед их глазами чудес.

- А я думала, что нас завезут на край цивилизованного мира, – честно призналась Изабелла подруге.

Керолайн промычала в ответ что-то нечленораздельное и снова уставилась в окно летящего по безупречным дорогам экипажа.

Меньше чем через полчаса они уже находились внутри одного из залов огромной крепости, в которой предполагалось остановиться высокопоставленным гостям. Все члены английского двора, включая тех, что приехали сюда по приказу короля предыдущим рейсом, удобно расположились в специально приготовленных для них комнатах. Внизу остались только Изабелла и Керолайн, ожидая прихода Монтесеро в надежде получить от него как можно больше интересующей их информации.

Девушки не теряли времени даром и вскоре все, что им сегодня уже попалось на глаза, было перетерто по косточкам. Главной темой являлась чудо-Калифорния. Подруги все еще не могли поверить в увиденное и без конца спорили о том, как же отстоящий так далеко от прогрессивной Европы народ смог так развить свое поселение.

- Еще раз добрый вечер, прекрасные леди. Могу ли я быть чем-нибудь полезным для Вас? – расплылся в приветствиях Монтесеро, внезапно появляясь откуда-то из-за спины.

- Да, – подскочив от неожиданности, ответила Изабелла. – У нас есть несколько вопросов, которые мы бы хотели обсудить.

Перейти на страницу:

Похожие книги