- В связи с этим напрашивается вопрос, – подал голос Монте, дождавшись пока Шарлотта закроет за собой дверь и исключит постороннее вмешательство в разговор, – не могло же присутствие кораблей Лукарда и встреча Зорро с каким-то человеком в одном и том же месте быть совпадением?
- Только этого не хватало… Ну, почему именно сейчас? – Фиона опять подошла к своему креслу и в бессилии опустилась в него. – Час от часу нелегче. Если Лукард, действительно, здесь, то у Зорро появилось невероятное подкрепление.
Монте промолчал. Принцесса лихорадочно застучала пальцами по ночному столику.
- Нельзя давать им время. Нужно действовать незамедлительно. Вдвоем они будут слишком сильны.
- Мы еще не готовы для открытого противостояния, Ваше Величество.
- Зато они успеют подготовиться и собрать весь свой флот с его командой. Мы должны нанести удар первыми.
- Это полное безрассудство. Сейчас у нас даже не хватит для этого людей. До сих пор ничего неизвестно о наших сподвижниках из Пещер.
- Вы сами говорили, что они простые пешки. Главное, что Вы и… – Фиона запнулась, предпочтя не произносить вслух лишних имен, – все, кто нужен, остались невредимы.
- Ваше Величество, без вести исчезли восемнадцать человек. Это целый отряд, который можно было бросить в бой в первых рядах. Сейчас мы остались без прикрытия.
- Офицер Монте! Нам нельзя медлить!
- Ваше Величество, я прошу Вас прислушаться. Мы не можем выступать…
- Он обратился за помощью к Лукарду! Вы это понимаете?! У него большая и невероятно обученная команда, которая наводит ужас на всю Атлантику, а вместе со сподвижниками Зорро они раскидают Вас, как котят.
- Именно поэтому нам следует подождать. За это время мы не только накопим силы, но и дождемся отплытия Лукарда. Он не может ждать несколько недель и позволять простаивать свои кораблям, сколь многим бы он не был обязан Зорро. Рано или поздно, но он будет вынужден покинуть Калифорнию...
- К этому времени Калифорнию покинет и английский флот. А я собираюсь закончить все свои дела здесь и с Вашей помощью.
Дверь в комнату снова открылась и через порог неслышно переступила Шарлотта с закупоренной бутылкой и двумя хрустальными бокалами на овальном подносе.
- Что это? – резко спросила Фиона.
- Бренди, моя госпожа.
- Пойдет, – махнула рукой принцесса и взглядом приказала наполнить бокалы.
- Благодарю, но я воздержусь, – поднял вверх руку офицер Мэтью. – Мне уже пора уходить.
- Понимаю, что это все новости на сегодня, – бросила ему в след принцесса.
- Так точно, – мужчина встал со своего места.
- И ни одной хорошей.
- К величайшему сожалению.
- Тогда подготовьте всех, кто у Вас остался, – Фиона отпила половину бокала. – Начнем действовать завтра же, пока сюда не нагрянула вся армада Лукарда.
- Ваше Величество! – Монте резко обернулся в дверях. – Это полное безумие! Вполне вероятно, что корабли Лукарда уже здесь в полном составе.
- Я не могу больше ждать.
- Принцесса, послушайте меня…
- На этом все. Вы свободны.
- Это большая ошибка.
- Спокойной ночи.
Дверь закрылась с легким нервным стуком и девушки остались одни.
- Фиона, на твоем месте я бы прислушалась к его словам, – произнесла Шарлотта, закрывая окно и задвигая портьеры. – Он старше тебя в два раза, он бывший губернатор, он знает, о чем говорит. Он в курсе происходящего намного лучше нас. Если он уверен в том, что надо подождать, значит, надо подождать.
- Так мы дождемся отплытия в Британию.
- Его мы всегда сможем отложить.
- Не больше, чем на несколько дней. А планы Монте рассчитаны на недели.
- Ты же слышала, что здесь сейчас находится сам Лукард. Нельзя действовать, пока на стороне Зорро такая сила.
- Неизвестно, на сколько он здесь обосновался.
- Монте все успеет, – тихо произнесла служанка.
- У нас нет никаких гарантий.
- Это в его интересах.
- Если бы не я, он бы до сих пор сидел со своими интересами в должности офицера. Сейчас у него появился шанс восстановить свои позиции.
- Ты же знаешь, что иногда на это уходят годы. А ты пытаешься заставить его сделать все за один день.
- Я дала ему самое главное – повод, которого он столько лет не мог найти.
- Проблема не только в Зорро. На пути Монте есть еще дон Алехандро…
- Пусть он дальше решает, убрать губернатора или нет, – повела плечом Фиона. – Его территория.
- Для всего этого необходимо время.
- Я не могу больше ждать!
- Но, Фиона, Монте во всем прав!
Принцесса резко повернула голову в сторону подруги.
- С каких пор ты его так защищаешь?
- Я не защищаю, я просто говорю, что он прав.
Фиона в третий раз за ночь поднялась со своего места.
- Ты считаешь его более правым, чем я?
Звенящая тишина повисла над покоями.
- Он очень умен, Фиона и он знает, что делает, – едва слышно произнесла Шарлотта. – Он выдержан и опытен. Он…
Служанка перевела взгляд на принцессу и запнулась.
- Не слишком ли много комплиментов в его адрес за одну ночь, Шарлотта?
Девушка сделала шаг назад:
- Что ты имеешь в виду?
- Он так умен, так выдержан, так опытен. Он знает, что делает. Он во всем прав.
Шарлотта опустила глаза:
- Но это, действительно, так.
Принцесса ничего не ответила и вдруг рассмеялась: