Дон Антонио и дон Рафаэль давно ушли. Отец и Рикардо отправились в гасиенду Линарес еще, когда она была в саду вместе с Зорро и губернатором. Однако с гостиной все равно доносятся чьи-то голоса. Его голос… Он еще здесь. Значит, он еще о чем-то говорит с доном Алехандро.

- Изабелла! – донесся сквозь плотный воздух голос губернатора. – С тобой все хорошо? Мы можем позвать врача прямо сейчас.

- Нет, все в порядке, – услышала девушка со стороны свой голос. – Я на кухню за водой.

- Изабелла!

Но она уже не слушала. Внутри было какое-то странное напряжение, похожее на перекрученную пружину. Девушка сделала очередной глубокий вдох. Вроде бы пружину можно скручивать бесконечно долго – она все равно будет терпеливо деформироваться и становиться все уже и уже в своем диаметре, превратившись рано или поздно в монолитный цилиндр или в тонкий железный жгут в зависимости от толщины колец, но не сломается. Однако чем плотнее она становилась, тем почему-то тяжелее был ее вес...

Она не знала, сколько времени простояла у стола, глядя в одну точку до тех пор, пока чувство жажды, в конце концов, не дало о себе знать и не заставило пошевелиться.

Пальцы несколько оцепенело взяли со стола бокал и подвинули его к графину с водой, но в следующий момент все стоящие перед ней предметы зашевелились и, поменявшись местами, поднялись в воздух. Изабелла на секунду зажмурилась. Голова гудела больше прежнего. Наверное, стоит выйти в сад.

Перед глазами вновь возник ее бокал. Но он уже был наполнен водой. Девушка непроизвольно обернулась и уткнулась в черное пятно.

- Тебе надо отдохнуть, – завибрировал в груди его голос.

Она медленно подняла голову.

- Я не хочу спать.

- Я не о сне. – Молодой человек вложил в ее руки прохладный бокал. – Тебе необходимо расслабиться.

Изабелла выцедила свою воду и протянула руку. Кажется, она даже не довела ее до стола и все равно разжала пальцы, но звука битого стекла не услышала.

- До рассвета есть еще несколько часов. Одевайся – и идем.

- Куда?

- Отдохнуть.

Он говорил тихо, но его взгляд был серьезен и внимателен. Кажется, он не шутил. Девушка не совсем понимала, что происходит, но посчитала, что лучше выйдет на улицу подышать воздухом в его сопровождении, чем одна.

- Я одета, мне только нужен плед, – произнесла она и уже сделала шаг в сторону гостиной, как почувствовала, что ее остановили.

- У тебя пять минут.

В руках оказалось что-то мягкое и бесформенное. Изабелла опустила глаза. Какая-то черная ткань. Штаны. Блузка. Длинная шелковистая накидка. Еще кусочек материи. Девушка медленно перебирала странный набор. А еще ниже, на полу у его ног стоят ее черные сапоги.

В голову что-то ударило. Это ее костюм Дымки.

- Помочь? – раздался голос ее собеседника, сопровожденный невидимой улыбкой.

Девушка перевела на него взгляд. Сегодня она соображала исключительно медленно, равно как и фокусировалась на предметах. Образ Зорро немного поплавал у нее перед глазами и, наконец, принял четкие строгие формы.

- Нет, спасибо, – покачала она головой и тут же пожалела о своем движении, потому что вокруг все снова закружилось и поплыло куда-то вдаль.

Сильные руки сразу же приняли ее в свои объятия и перенесли на диван в гостиную.

- Мне надо на воздух, – прошептала Изабелла.

- Просто воздух тут не поможет. Одевайся.

Девушка скомкала одежду и, шатаясь, дошла до соседнего помещения. Чем быстрее она сделает то, что он сказал, тем быстрее окажется на улице.

Не с первого раза, но все же попав в рукава и штанины, Изабелла облачилась в выданное ей одеяние и, на всякий случай, затолкав снятое платье под подушку, вернулась в гостиную. По дороге к выходу пальцы в кармане натолкнулись на ленту для волос – ноги сами повернули к зеркалу, руки выверенными движениями убрали волнистые локоны в плотный узел на затылке и повязали сверху маску. Скорее бы на воздух…

Раздался привычный свист и через мгновение грохот копыт Торнадо.

Изабелла даже не заметила, как очутилась в саду.

Зорро донес ее до ворот и поднял на спину своего вороного жеребца. Она немного пошаталась на месте и попыталась осмотреться, но в тот же момент молодой человек вскочил в седло сзади нее и натянул удила. Торнадо взмыл над землей, и оба всадника исчезли в темноте.

- Это же… – Изабелла открыла было рот и тут же прикусила язык.

Они стояли перед гасиендой Катрин.

- Прогуляйся.

Последние слова Зорро были обращены к Торнадо, потому что сразу же после них верное животное махнуло хвостом и углубилось в шикарный сад.

Изабелла попыталась незаметно отступить назад и последовать за жеребцом, но ее тут же вернули на место и подхватили на руки.

Ей все это снится… Это неправда. Она не может оказаться в доме Катрин… Что она вообще может здесь делать?

- Зачем мы туда идем? – пролепетала она.

- На экскурсию.

- Что?

- В прошлый раз осмотреться изнутри тебе не удалось, надо исправить это досадное упущение.

Перейти на страницу:

Похожие книги