- Рикардо! – перебил сына дон Ластиньо.

- Я просто хотел понять Ваши мотивы, – наивно пожал плечами оратор, продолжая неоднозначно ухмыляться.

- Они, действительно, есть.

Рука дон Рикардо от неожиданности замерла в воздухе:

- Значит, она Вам нравится? – выпалил он на выдохе.

- Рикардо! – снова возник его отец.

- Об этом позже, – остановил обоих Зорро.

Но Линареса уже было не удержать:

- Значит, я прав?!

- Можно подумать, я смогу убедить Вас в обратном.

- Я так и знал! Она Вам нравится, ведь так? – захохотал дон Рикардо, но в этот же момент получил в лицо подушкой, метко брошенной собеседником.

- Мальчики! – прервал дон Ластиньо двух молодых людей, выжидающе смотрящих друг на друга. – Мы собрались здесь, чтобы обсудить серьезные вещи.

- Но он не ответил на мой вопрос!

Следующая подушка достигла цели.

- Прекратите! – властно произнес дон Алехандро. Линарес затих. – Что ж, Зорро, не вдаваясь в Ваши личные мотивы, я понимаю главное – букет был от Вас, и в данном случае это играет на руку Фионе.

- Да.

- Записка же усугубляет все совершенно.

- Здесь есть уточнение.

- Какое?

- Я ничего не писал.

Повисло гнетущее молчание. Губернатор внимательно посмотрел в глаза своему полуночному гостю.

- Возможно ли, что до такой степени... – тихо произнес дон Ластиньо.

Его друг снова откинулся в кресле и сложил вместе кончики пальцев:

- Вот, значит, как... Просто взяла – и сама написала. И ведь это невозможно доказать.

- Вынужден признать опрометчивость своих действий, – произнес Зорро.

- Да, этот Ваш букет – подарок судьбы для нее. Она действует молниеносно. И, если бы Вы каким-то невероятным образом, не узнали, что Изабелла похищена, Вы бы и стали главным подозреваемым.

- Это вторая причина, по которой я здесь.

- Очень хорошо, что Вы нас позвали в качестве свидетелей. Очень хорошо...

- Завтра первым делом надо объявить, что именно Вы ее спасли, и мы это видели собственными глазами, – вступил в разговор дон Рикардо.

- Это хоть немного пошатнет безукоризненность теории Фионы об участии Зорро в практически государственном заговоре, – согласился его отец.

- Я все понял, это я тоже беру на себя, – объявил губернатор.

- Но, если все обстоит именно таким невероятным образом, то Изабелле сейчас опасно находится в крепости! – внезапно воскликнул дон Ластиньо.

- Это третий момент, который я хотел обсудить, – произнес Зорро.

- Что Вы предлагаете?

- Эту ночь она проведет со мной.

В оцепенелой тишине на него вновь устремились изумленные взгляды.

- Простите? – переспросил дон Ластиньо.

- На оставшиеся несколько часов я заберу ее из крепости и приведу обратно утром, когда будет безопасно.

- Я ведь не ослышался? – подал голос дон Рикардо.

- Нет.

- Она и Вы уйдете вдвоем на всю ночь?

- Да.

- Но...

- Позвольте, я озвучу свои скромные соображения, – внезапно перебил Линареса губернатор, не давая вопросам этики и морали восстать неодолимой преградой в разговоре. – Если так случилось, что мы с Вами, Зорро, сейчас связаны нитью определенных событий, я должен быть уверен, что понимаю ход Ваших мыслей.

- Схожая с Вами логика действий будет для меня большой честью, – улыбнулся молодой человек.

- Итак, я вижу три повода. Первый и главный – обеспечить принцессе абсолютную безопасность на эту ночь. Не представляю, что можно придумать за оставшиеся несколько часов, но напор и скорость Фионы меня настораживают. Завтра с утра мы пойдем в крепость и расскажем обо всем, что видели. Не исключено, что в свете всех событий на правах губернатора я заберу Изабеллу к себе домой, обеспечив личную защиту. Второй повод – дать понять населению, что Зорро не причастен к похищению, и мы ему полностью доверяем, поэтому сами же отпустили принцессу под его опеку. В конце концов, это будет главным свидетельством того, что он для нее не опасен и, следственно, у него не было причин принимать участия в этом диком заговоре. И, в-третьих, – дон Алехандро ненадолго замолчал, словно подбирая слова, – этот «Клуб»...и его идеи... Он поднял руку к виску. – О самом его существовании я тоже хотел бы с Вами поговорить, но, понимаю, что сейчас ценна каждая минута, поэтому – лишь о том, что касается Изабеллы. – Вобщем, мы, конечно, сейчас берем на себя непомерную ответственность за ее имя, но... тот факт, что она уйдет с Зорро на эту ночь... – губернатор тяжело вздохнул, никак не решаясь озвучить свою мысль, – это ведь мы знаем, что все будет в порядке, но остальные... – он снова откинул голову на спинку кресла, – пойдут слухи определенного характера, которые Изабелла, естественно, будет опровергать, но... мы же говорим в первую очередь о ее безопасности... – он вытер лоб и закрыл глаза, – а с такими подозрениями она больше не будет представлять для данной организации определенный интерес, – дон Алехандро судорожно выдохнул и, подняв голову, встретился взглядом с Зорро.

- Мне нечего к этому добавить.

- Значит, мы с Вами мыслим одинаково, – губернатор уронил голову на руку. – Это наше преимущество.

Перейти на страницу:

Похожие книги