- Эстар, отрежь им головы и положи в бочки. Тела отнеси в загон к низшим. Скажешь Саиду, чтобы выделил десять солдат, и отправишь их в Адертан с письмами и грузом. Пусть там наймут кого-то из приезжих лаодикейцев, чтобы помогли им добраться до императора. Кергалу передай, что он возглавит делегацию. Пусть найдет переводчика в крепости. Среди торговцев наверняка можно кого-то нанять. Я бы и сама поехала, но одна только дорога займет полгода. Не могу так надолго оставить герцогство.
- Понял. - кивнул демон и вытащил меч. - А в бочки зачем?
- Дорога дальняя. Лаодикея не близко. Мед сохранит доказательства. Это артаханский метод. Говорят, он работает. - ответила я, переводя взгляд за окно. Терраса была пуста, и не было свидетелей тому, что происходит в моем поместье.
Эстар приступил к выполнению приказа, а предводитель пиратов в страхе отползал от перемазанного кровью его людей демона. Мы оба не раз видели смерть, но так и не смогли к ней привыкнуть. Да и можно ли к этому привыкнуть? Не думаю. Наверное, нужно стать демоном, чтобы уметь сохранять безразличие, когда такое происходит где-то рядом. В отличие от пирата я за происходящим не следила. Так и смотрела в окно, пока не раздался голос Эстара:
- Готово. А с этим что делать?
- С этим? - перевела я невидящий взгляд на капитана. - То же самое.
- Стой! - воскликнул Дархаин, вскакивая на ноги. - Остановись! За того узкоглазого ты уже отомстила! Он же никто тебе! А я... Я дам тебе золото. Очень много золота! Я могу указать места, где мы держим все добытое! Ты в жизни таких богатств не видела! Не... не убивай меня. Без меня ты никогда не найдешь схроны.
- Ты сейчас откупиться пытаешься? - удивленно уточнила я. - Серьезно? Ты нацепил на меня рабский ошейник, а теперь золото предлагаешь?
- Но убивать тебя я же не собирался! - орал он.
- А теперь еще и справедливость искать хочешь? - еще сильнее удивилась я. - Напрасно. У меня хватает золота, а к пиратам личная неприязнь с детства. Эстар...
- Если убьешь меня, - крикнул парень, не дав договорить приказ, - не узнаешь, где остальные колдовские амулеты спрятаны! Я немало их с собой привез. Умру, и вся эта сраная столица взлетит на воздух!
- Видишь ли, я тоже немного знакома с магией. - едко ответила я. - Амулеты так не действуют. А найти их не сложно. Достаточно отправить людей узнать, где ты ночевал. Уверена, шкатулка там же и лежит. И по глазам вижу, что я права. Этот разговор утомляет. Эстар...
- Я отдам тебе Сердце Океании. - глухо предложил последнюю цену король пиратов.
Сердце Океании.
Жемчужина, сломавшая жизнь Дочери Морей.
____________________
При всем разнообразии моих неоспоримых достоинств, имела я два маленьких недостатка: любовь к редкостям и нетерпимость к незваным гостям. Этим роковым днем звезды так сошлись, что пирату удалось в себе сочетать оба этих момента. И несмотря на неприкрытую ненависть за смерть своих людей, Дархаин был готов на все, чтобы сохранить себе жизнь.
Даже на откровенную ложь.
- Даже не знаю, с чего начать. - сообщила я пирату, покачав головой. - Пообещать мне несуществующую вещь, чтобы выиграть немного времени и продумать побег, и при этом думать, что я тебе поверю... Ты невероятен. И даже заслуживаешь отдельной бочки.
- Она существует! Жизнью клянусь! - сжимая немалые кулаки, горячо уверял меня пленник.
- Та самая мифическая светящаяся жемчужина, за которой дочь морей отправилась в Артахан? - неверяще улыбнулась я. - Святыня храма Океании острова Семи Ветров?
- Да! - сделал он еще один шаг вперед.
- Жемчужина, которую пятьсот лет назад Морея вернула храму вместе с головами похитителей?
- Да! - снова кивнул он, но потом остановился: - То есть нет. Ничего она храму не вернула. Брехня это все. Жемчужина ее выбрала, и вернуть ее Морея уже не могла. Построила свой храм на Тартайе и все. После ее смерти у храма не было хранительницы, поэтому жемчужину просто спрятали.
- Вот как? - вежливо улыбнулась я. - И куда же?
- Да не суть, - отмахнулся пират, - я ее спер и...
И наши взгляды пересеклись, когда пират понял, что от страха сболтнул лишнего.
- Так она при тебе? - медленно протянула я. - Вот так удача.
- Слушай, я могу быть полезным. - выставив вперед ладони, попытался мужчина донести до меня свое предложение. Запустив руку за ворот рубахи, он вытащил небольшой заляпанный чем-то мешочек, который висел на шнурке на шее. Стянув вещицу через голову, Дархаин осторожно протянул ее мне, начиная медленно приближаться. - Вот эта жемчужина. В тартайском храме Океании даже целый фолиант об этой святыне лежит. Если, конечно, твои люди не спалили наш храм, когда захватывали остров. Но я его читал и запомнил немало, поэтому могу тебе даже рассказать о ней все, что знаю. Пусть сейчас у нее нет хранительницы, но она и без этого... способна на многое.