— Она не должна была идти туда с нами, — сокрушенно прошептала Шепард, закрыв глаза. — Она ведь даже не была членом экипажа «Нормандии». Я должна была ее остановить.

— Ты не могла, это был ее выбор, — заметила Райз, делая небольшой глоток.

— Не нужно было отсылать Аленко, он бы помог, — коммандер рывком допила остатки виски в стакане и наполнила его снова. — Я опять облажалась.

— Это не так! — возразила помощница, наблюдая за собеседницей. — Ты сделала все, как нужно, ты спасла другие отряды.

— Но не Миранду и Мардока, — нервно усмехнулась Шепард. — Он ведь тоже погиб, так?

Райз медленно кивнула.

— Это не справедливо, — продолжала коммандер, в несколько глотков осушая очередной стакан. — Почему я жива, а они нет? Так не должно быть!

— Это не твоя вина, — Хелли придвинулась ближе и попыталась сжать руку девушки. Правда, получилось это весьма неуклюже, где-то в районе локтя, пока та наполняла стакан, так что она быстро отбросила эту мысль.

— А чья же? Я командовала операцией. Я облажалась. Все просто, Райз.

— Мы нашли Лиару и уничтожили их лабораторию вместе с королевой, это ведь было нашей задачей, так? — старпом удивлялась, откуда в ней столько сил убеждать капитана, ведь еще несколько часов назад она винила себя в смерти Миранды и Мардока.

— Мы потеряли бойцов. Я потеряла их. Может, хватит копаться в моей голове? — Шепард недовольно взглянула на собеседницу. — Давай лучше выпьем за них.

Не чокаясь, девушки отхлебнули виски из стаканов. На какое-то время снова воцарилось молчание, но потом коммандер встрепенулась, словно ее ударило током.

— Твою мать! Ориана!

— Кто это? — поинтересовалась Хелли, допивая остатки виски в бокале.

— Сестра Миранды, — мрачно ответила Шепард. — Я должна сообщить ей лично.

Райз не стала ничего говорить. Она понимала, что это верное решение, но не уверена была, решилась бы сама на такой шаг.

— Джокер, — коммандер немедленно связалась пилотом, — курс на Горизонт.

— Есть, — отозвался парень. — Но почему?

— Потому что я так сказала! — рявкнула девушка и отключилась.

Помолчав некоторое время, она осушила очередной стакан и вновь наполнила его.

— Черт! Не надо было так с Джокером, — сокрушенно пробурчала Шепард, делая большой глоток и откидываясь на спинку дивана. — Напомни извиниться перед ним.

— Угу, — кивнула Хелли, желая перевести тему разговора в другое русло. Наверное, алкоголь сделал свое дело, придав ей смелости, но она все же задала вопрос, мучающий ее уже давно. — А откуда у тебя эти шрамы?

Девушка, затаив дыхание, ждала реакции капитана на столь бестактный вопрос, она была даже готова к тому, что та разозлится и выгонит ее, но Шепард лишь усмехнулась.

— Тебе серьезно интересно, откуда шрамы?

— Ну да, всем интересно, — робко ответила Райз, прикусив губу, понимая, что возможно сказанула лишнего.

— Это последствия проекта “Лазарь”, когда Цербер “воскресил” меня, — коммандер изобразила кавычки в воздухе. — Какая-то муть с отторжением имплантов. Спроси лучше у Карин, я в этом не разбираюсь.

— А она отправила к тебе, — расслабившись, ответила Хелли.

— Вы сплетничали обо мне? — притворно гневно нахмурилась Шепард.

— Нет, что ты, — невинно захлопала голубыми глазами старпом, вызывая улыбку капитана.

Наконец, разговор у них перетек в гораздо более приятное русло. Девушки непринужденно болтали, попивая виски, пока организм юной помощницы не взял свое и не потянул в сон. Превозмогая боль, коммандер помогла Райз добраться до кровати, где она моментально уснула, громко сопя. Улыбнувшись такому зрелищу, капитан достала очередную бутылку виски и наполнила стакан, задумавшись о Лиаре и о том, что она до сих пор не очнулась. А еще девушка думала о словах Арчера, что именно связь азари с Шепард стала причиной ее похищения. Чувство вины, и без того терзавшее коммандера, усилилось в геометрической прогрессии, заставляя поглощать все больше алкоголя, в попытке притупить это отчаянное состояние. Через несколько часов организм капитана тоже взбунтовался против нее, требуя законного сна. Взяв небольшую подушку и плед, Шепард устроилась на диванчике, не желая будить бедную помощницу, невероятным образом развалившуюся на всю огромную кровать. Ей и так в последнее время многое пришлось пережить, начиная от потери товарища, заканчивая уроком поглощения виски от капитана.

====== Глава 38 ======

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги