Стараясь не встречаться взглядом с Трейнор, капитан быстро пересекла БИЦ и вышла в коридор после раздражающей проверки. Перед самым входом в зал связи, девушка остановилась, чтобы перевести дух. Погром, устроенный на смотровом мостике, не прошел бесследно, напоминая о себе острой, пульсирующей болью в плече. Немного отдышавшись, Шепард выпрямилась и уверенно зашла комнату, заметив голограмму мужчины, отвернувшегося и что-то говорящего тому, кого не было видно.

— Коммандер, рад тебя видеть, — поприветствовал ее Хакетт, когда повернулся к вошедшей, — как ты? Вид у тебя, честно говоря, не очень.

— Я в порядке, адмирал, — коротко ответила девушка, стараясь, чтобы ее голос не дрогнул.

— Твой старпом отправила мне отчет об операции, — помрачнев, сообщил Стивен. — Мне жаль, что случилось с мисс Лоусон и Мардоком, но я рад, что нашлась доктор Т`Сони, и пещеры уничтожены.

Шепард нервно сглотнула, пытаясь подавить чувство вины и всепоглощающего гнева, бушевавшие внутри, поэтому лишь промолчала, крепко сжав кулаки за спиной.

— А что на счет рахни? — спросил мужчина, стараясь не замечать происходящего с капитаном. — Райз описала ваш разговор, но я не смог понять ни капли.

— Аналогично, — мрачно усмехнулась коммандер, — но у меня еще не было времени разобраться во всем этом.

— Я понимаю, — кивнул Стивен, — я жду от тебя полного отчета.

— Да, сэр.

— А что на счет доктора Арчера? Есть мысли, что он там делал? Думаешь, это может быть связано с его деятельностью в Цербере?

— Миранда знала его, — пожала плечами Шепард, — так что все может быть.

— Ты тоже его знала, — прищурился мужчина, недоверчиво глядя на девушку. — Его брат Дэвид, помнишь? Ты вытащила его из проекта “Властелин” и отправила в Гриссомскую Академию. Арчер потом еще перешел в Альянс. Ну же?

— Да-да, — быстро взяла себя в руки коммандер, понимая, как близка к раскрытию правды о своей памяти, — просто из головы вылетело. Столько всего произошло.

— Конечно, — адмирал скептически посмотрел на нее, но потом все же продолжил, — Райз написала, что в заварушке не успела заметить, куда он делся. Ты, как я понимаю, в тот момент была без сознания. Мы не знаем, удалось ли ему выбраться.

— Нет, — капитан разочарованно покачала головой, — но боюсь, что вероятность велика.

— Почему?

— Сомневаюсь, что это был Арчер. Кто бы им не управлял, они говорили о нем в третьем лице, словно, он был полностью в их власти, — объяснила Шепард, а после нескольких минут раздумий продолжила. — Они упоминали, что поначалу он им не полностью подчинялся, что-то о том, что пытался защитить меня. Думаю, это он отправил мне письмо, когда нападения рахни только начались.

— Стоп, — подняв руку, остановил ее мужчина, — какое еще письмо?

— После одной из первых высадок, на Терра Нову, где мы узнали о похищениях рахни, мне пришло письмо, — капитан открыла омни-тул и сделала несколько манипуляций, — я переслала его вам. (Прим. Письмо было прислано в 18 главе).

— Хм-м-м... — Стивен задумчиво изучил полученное послание. — “Ваш друг”, ты права, это мог быть он. Но почему ты ничего не сказала о сообщении?

— Извините, сэр, я не придала ему значения.

— Коммандер, впредь я хочу знать о подобных вещах, — сурово сказал мужчина.

— Да, сэр, — кивнула девушка и продолжила, — мне кажется, адмирал, что это связано с теми, кто захватил “Оризабу”. Уж, очень одержимый Арчер был похож на мою мать, когда она была под контролем. Она тоже говорила о себе в третьем лице. Им зачем-то нужны рахни, они воздействуют на них через Арчера.

— Все это очень странно. Зачем им рахни? И эти гибриды, — от последнего слова Хакетт поморщился.

— Не знаю, — пожала плечами Шепард, немного пошатнувшись, — но я выясню.

— Коммандер, ты в порядке? — с тревогой спросил Стивен.

— Да, сэр.

— Что-то я сомневаюсь, я видел отчеты доктора Чаквас о твоем ранении, — мужчина сложил руки на груди. — Тебе нужно полностью восстановиться, мы не можем потерять тебя снова.

— Я в порядке, адмирал, — девушка выдавила из себя улыбку, чувствуя легкое головокружение.

— Когда ты прилетишь на Землю, то пройдешь полное обследование, это приказ, — безапелляционым тоном заявил Хакетт.

— Есть, — кивнула капитан. — Вот только я планирую сначала посетить Горизонт, хочу лично сообщить Ориане о гибели сестры.

— Это, — мужчина замялся, подбирая слова, — правильный шаг. Я думаю, она заслуживает этого. Но потом прямиком на Землю, и отдых. Шепард, тебе просто необходим отдых.

— Нет времени, адмирал, — возразила девушка, — происходит нечто более серьезное, чем мы предполагали, и я должна разобраться.

— Вернись на Землю, коммандер, а там посмотрим. Хакетт аут.

Голограмма мужчины исчезла, а капитан, шумно выдохнув, опустилась на пол, почти на четвереньках добравшись до стены, чтобы опереться на нее. Она устало закрыла глаза, чувствуя, как протестует плечо против ее действий. Похоже, оно спелось с головой, и вместе они решили окончательно довершить то, что не удалось Сарену, Коллекционерам и Жнецам. Наверное, адмирал был прав, ей действительно необходим отдых.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги