— Ты принял это решение, не выслушав ее историю, а она может отличаться от того, что сообщил Аленко, — женщина уже начинала злиться.

— А теперь отбрось тот факт, что она твоя дочь, Ханна, — спокойно продолжал разговор Хакетт, — и подумай, как адмирал. Ты прекрасно знаешь, что бы она ответила. Я всего лишь хочу, чтобы специалист подтвердил, что она может командовать кораблем, только и всего. Просто совсем не хочется, чтобы в самый ответственный момент у нее сдали нервы. Сама знаешь, что творится.

— Может, ты и прав, — после некоторых раздумий кивнула женщина, — но ее не так просто сломить, ты же знаешь, что она сделала для галактики.

— Вот именно, — согласился мужчина, — я знаю через что она прошла, а это не проходит без следа.

Ханна задумчиво кивнула, вспоминая о потере памяти дочери.

— Поговори с ней, — Хакетт взял собеседницу за руку, — убеди ее, что это для ее же блага. Да и ранение бы ей подлечить не мешало, несмотря на него, она участвует в боевых высадках.

— Да уж, если ей что-то взбредет в голову, — усмехнулась женщина, — я поговорю с ней завтра, пусть немного отойдет. Я встретила их с Аленко по пути сюда, хорошо, что я оказалась рядом, а то ему бы точно не поздоровилось.

— Вот об этом я и говорю, — сказал Стивен, — ну ладно, давай не будем об этом, мы так давно не виделись.

— Это точно, — хмыкнула Ханна и крепко обняла мужчину.

Шепард не знала, сколько времени провела в баре, но людей становилось все больше, музыка все громче, а атмосфера все тяжелее. Когда от всего происходящего головная боль, даже под воздействием алкоголя, начала усиливаться, коммандер расплатилась и направилась к выходу, протискиваясь сквозь неизвестно откуда набежавшую толпу. Девушка мельком взглянула на часы на стене — было уже около одиннадцати вечера, похоже, она сама не заметила, как в раздумьях просидела в баре весь день.

— Эй, крошка, потанцуем? — послышался мужской голос, а за руку Шепард кто-то схватил, благо за здоровую правую.

— Отпусти, — прошипела коммандер, пытаясь вырваться из крепкой хватки.

— Да, ладно, малышка, не упрямься, — ухмыльнулся незнакомец, притягивая ее ближе и кладя ладонь немного ниже талии.

— Или ты отпустишь, ублюдок, или я вырву твою руку и засуну ее тебе в задницу, — прорычала Шепард, гневно смотря на наглеца.

Мужчина, который был на полторы головы выше коммандера, расхохотался, явно не принимая всерьез угроз от достаточно миниатюрной девушки. Какое-то время капитан мешкала, не желая начинать потасовку, но новоявленный поклонник, по всей видимости, отступать не собирался. Но как бы не пыталась Шепард себя обмануть, именно за этим она сюда и пришла. Резким движением девушка схватила мужчину за руку, и ловко вывернула ее за спину, тот даже сообразить ничего не успел, как оказался согнутым пополам. С отвращением скривившись, коммандер заломила ему руку так, что он пронзительно завопил от боли, чувствуя сустав, готовый вот-вот выпрыгнуть из своего законного места.

— Эй, ты что творишь? — закричал друг незнакомца и принялся оттаскивать буйную девушку, что на самом деле оказалось не так просто.

Мужчина, пришедший на помощь, все же задел раненное плечо Шепард, отчего та, едва слышно застонав, ослабила хватку и выпустила жертву, тут же повалившуюся на пол. Оживленные разговоры стихли, танцы прекратились, и почти все присутствующие развернулись, с интересом наблюдая за происходящим.

Сдаваться коммандер не собиралась и локтем ударила тащившего ее оппонента в живот, заставляя расцепить руки и выпустить ее из захвата. Не теряя ни секунды, девушка развернулась и несколькими ударами колена уложила и этого противника, теперь глотавшего воздух, корчась на полу.

Сквозь толпу протиснулось три двухметровых охранника, с удивлением взирая на поверженных мужчин и виновницу потасовки.

— Мэм, вам лучше уйти, — пробасил один из здоровяков, настойчиво схватив ее за руку, на этот раз не повезло — за левую.

— Не трогай меня, идиот, — прорычала девушка, морщась от боли, вызванной грубым движением.

— За языком следи! — гневно ответил охранник, красноречиво размахивая дубинкой.

Естественно, Шепард этот жест не остановил, точным и резким движением она ударила мужчину в шею, он тут же начал задыхаться, судорожно хватаясь за горло. В этот самый момент двое других решили все же утихомирить разбушевавшуюся посетительницу. Пока коммандер разбиралась с одним, второй подошел сзади и взмахнул дубинкой, собираясь нанести удар. Боковым зрением девушка заметила движение и попыталась отскочить, но удар все же пришелся ей на левую часть лица, на секунду дезориентировав в пространстве. Капитан пошатнулась, но удержалась на ногах, чем безмерно удивила оппонентов. Не медля, охранник снова нанес удар на этот раз пришедшийся на раненное плечо, чего Шепард уже выдержать не смогла и со стоном рухнула на пол. Победоносно усмехнувшись, мужчина подошел к ней и весьма грубо поднял на ноги, отчего в глазах той потемнело.

— Пошли-ка выйдем, дрянь, — прорычал второй охранник, стирая кровь с лица.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги