А в это время, возле двери, проверка при проходе через которую крайне раздражала коммандера, дежурило двое рядовых, исправно неся свою вахту. Естественно, они слышали весь разговор Аленко и Хакетта, а слух о смещении Шепард с поста капитана мгновенно разлетелся среди экипажа.

Коммандер зашла в ярко освещенную приемную больницы, где ее встретила сонная молоденькая медсестра за стойкой регистрации, скептически оглядевшая весьма потрепанный вид гостьи.

— Лиара Т`Сони, я хочу ее видеть, в какой она палате?

— Извините, мэм, но часы посещения давно закончились, приходите завтра, — приторно улыбнулась девушка.

— Я коммандер Шепард, Спектр, так что мне можно, — криво ухмыльнулась капитан, делая несколько манипуляций в омни-туле, чтобы подтвердить свой статус.

— Да, конечно-конечно, коммандер, пациентка в крыле “В”, палата номер сорок шесть, я вас провожу, — залепетала медсестра, удивленно заметив разбитую руку коммандера.

— Не нужно, я сама найду, — жестом остановила ее Шепард и направилась в коридор, который, судя по указателям, должен был привести ее к цели.

После получасового блуждания по больнице, где, несмотря на глубокую ночь, туда-сюда сновали доктора, девушка все же отыскала нужную ей палату.

— Ну и лабиринт, хуже пещер рахни, — буркнула капитан, входя внутрь.

Комната была очень похожа на все остальные подобные места: кушетка, несколько кресел для посетителей и куча медицинского оборудования. Шепард подошла ближе к кровати, на которой лежала Лиара, ее грудь мерно вздымалась. Если бы коммандер не знала, сколько всего пережила азари и почему не приходит в себя, то подумала бы, что она просто спит. Лицо ее казалось сейчас таким умиротворенным, и девушка не смогла удержаться от соблазна прикоснуться к нему. Ощутив мягкую, нежную, словно бархат, кожу под своей ладонью, капитан едва смогла удержать подступившие слезы. Снова внутри стало разрастаться чувство вины за то, что бедная Т`Сони оказалась здесь.

Коммандер убрала руку и подошла к окну, взглянув на пустынный внутренний двор больницы. Так она простояла долгое время, погрузившись в тяжелые мысли о Лиаре, “Нормандии”, ускользающей от нее, о рахни и всем бреде, который несла королева. Когда тяжелые раздумья усилили головную боль настолько, что терпеть стало совсем невыносимо, Шепард наведалась в магазин неподалеку, вернувшись в палату с двумя бутылками виски. Откупорив одну из них и сделав несколько глотков, девушка опустилась на стул возле кушетки, уставившись на азари, словно гипнотизируя ее, чтобы та открыла глаза.

Шепард резко дернулась, почувствовав чье-то прикосновение на своем плече. Оторвав голову от горизонтальной поверхности, она огляделась, пытаясь понять, где находится. Постепенно сон отступил, и девушка поняла, что задремала, сидя в кресле, положив голову на кушетку Лиары, а нарушителем спокойствия являлась Хелли, скептически разглядывающая две бутылки виски, одна из которых была полупустой. К счастью, помощнице хватило ума не говорить ничего по этому поводу.

— Чего тебе, Райз? — недовольно пробурчала Шепард, потирая переносицу. — Как ты вообще нашла меня?

— А куда ты еще могла пойти, если не на “Нормандию” или в апартаменты, — улыбнулась старпом.

— А ты прям детектив, тебе надо в этот, как его... — коммандер ненадолго задумалась, пытаясь вернуть работоспособность мозгу. — Точно! Отдел особых расследований!

Улыбаясь собственному остроумию, девушка открыла початую бутылку и сделала несколько глотков. Хелли лишь скептически покачала головой, не понимая, о чем речь, и недовольно покосилась на виски.

— Только попробуй, что-нибудь сказать! — Шепард подняла указательный палец в останавливающем жесте.

— И не собиралась, — хмыкнула помощница.

— Молодец, — одобрительно кивнула капитан.

— Что у тебя с лицом? — нахмурившись, спросила Райз.

— Да так, подала пару уроков хороших манер нескольким придуркам, — непринужденно ответила коммандер, слегка склонив голову набок.

— Или они тебе, — ухмыльнулась старпом.

Шепард притворно гневно прищурилась, но не смогла сдержать улыбки, когда Хелли состроила ангельское лицо.

— Так чего ты пришла? — делая очередной глоток, спросила капитан.

— Надо поговорить.

— Говори.

— Может, выйдем? — Хелли огляделась по сторонам.

— Ты серьезно? — нервно усмехнулась Шепард. — Она все равно нас не слышит. Да и при ней ты можешь говорить, что угодно.

— Ну, ладно, — кивнула Райз и замялась, не зная, как начать.

— Ты пришла поговорить или помолчать? — делая еще несколько глотков виски, коммандер покосилась на девушку.

— Это правда, что тебя хотят убрать с “Нормандии”? — выпалила Хелли, отчего капитан подавилась, выплюнув часть жидкости.

— Чего? С чего ты вообще взяла? — подняв одну бровь, девушка рукавом утерла рот.

— Слухи ходят.

— Какие слухи? Откуда? — скептически прищурилась Шепард.

— Я не знаю, — пожала плечами помощница, — просто говорят, что вместо тебя майор Аленко будет капитаном.

— Кхм, — кашлянула коммандер, — вот это да, и как только слухи так быстро разносятся.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги