— Очень хорошо, мистер Бернар, — заверила Виола. — «Аргентум» входит в число самых защищённых магических банков мира. Наша система беспроигрышна. У грабителей нет шансов.

— Неужели? — иронично вставил темнокожий парень.

— А вы..?

— Это наш семейный секретарь... Корнелиус... Долгопупс, — важно провозгласил Марк, небрежно махнув рукой в его сторону.

Корнелиус Долгопупс отчего-то враждебно посмотрел на своего босса.

— Что ж, мистер Долгопупс, я уверяю, шансов ограбить наш банк крайне мало, — привирала Виола. Хотя репутация банка последнее время подкосилась, они все равно оставались одними из лучших.

Она улыбалась, как могла, лишь бы им угодить. От холодного очарования Марка у нее коленки подкашивались. Его глубокие серебренные глаза и властный тон наверняка будут сниться ей в ночи. А красота и изящество Бонни не могли не восхищать.

Симпатичный секретарь попросил провести им экскурсию по хранилищам банка. Он задавал вопросы касательно системы банка. На которые Виола с удовольствием отвечала. Обычно они не проводят экскурсий, но ради таких важных персон можно сделать исключение.

«Ничего плохого ведь не случится,» — полагала Виола.

Вышагивая под руку с Малфоем по длинному мраморному коридору с многочисленными сейфами, выстроенными в ряд, Гермиона высматривала хранилище под номером четыреста четырнадцать. Драко мастерски уболтал Виолу Конти, невзначай поинтересовавшись, какой сейф использует их «друг и партнер по бизнесу — старина Тиберий МакЛагген». Гермиона поражалась, как он вертит ее доверием, а она, наивная дурочка, выполняет все, о чем бы он ни попросил. По его просьбе она привела их в особо охраняемый отсек банка, находившийся на самом верхнем этаже здания.

Пока Виола расхваливала все преимущества этого отсека, а Блейз делал вид, что увлеченно слушает, Гермиона наткнулась взглядом на нужный им сейф с номером четыреста четырнадцать. Она потрепала Драко за предплечье. Переглянувшись с ней, он кивнул, намериваясь достать из кармана своей модной шубы палочку и заколдовать Виолу.

Как тут на горизонте появилась черноволосая девушка в сопровождении гоблина, ведущего ее к сейфу. Гермиона решила, что стоит дождаться, когда они уйдут, но, похоже, Драко хотел поступить иначе, — подвергнуть заклинанию всех присутствующих. Прежде чем он достал палочку и создал лишнюю проблему, Гермиона поднялась на носочках и, приложив ладонь ко рту, тихонько прошептала ему на ухо:

— Не сейчас. Подожди, пока они уйдут.

Малфой на секунду замешкался и еще раз с ней переглянулся. Гермиона уверенно кивнула ему. На удивление, он к ней прислушался. Вытащив безоружную руку из кармана, он посмотрел вперед, и его глаза отчего-то тревожно расширились. Недоумевая, что могло его встревожить, Гермиона проследила за направлением его взгляда. И ее глаза сию секунду вторили его жесту.

«Какого дьявола ОНА здесь делает?!» — мысленно запаниковала Гермиона.

Черноволосая девушка со стрижкой под боб-каре, ярко красными губами и вздернутым носом, почувствовав на себе взгляды, развернулась на каблуках в их направлении. Ее черные глаза сузились, и она пригляделась.

«Быть того не может... Этот самовлюбленный засранец не может быть здесь!» — подумала она.

Но Драко Малфой был здесь. Да еще и с какой-то очень красивой девушкой, до боли кого-то ей напоминавшей... И надо же, Блейз Забини с ними.

Когда Пэнси Паркинсон приехала в гости к своей маме и ее новому мужу-итальянцу, она никак не ожидала встретить здесь своего бывшего парня с их общим другом. Этот мерзавец пропал, бросив ее, ничего не объяснив. Ко всему прочему, он находился в розыске. Она понятия не имела, что он здесь делает, но сейчас он поплатится за то, как посмел с ней поступить!

— ТЫ! — угрожающе воскликнула она, медленно приближаясь.

— Пэнси, прошу, исчезни! — сквозь зубы прошипел Драко.

— ДА КАК ТЫ СМЕЕШЬ? Я тебе не какая-нибудь подстилка, которую можно так просто выкинуть из своей жизни, как ненужный мусор! — И она влепила ему звонкую пощечину.

Его изящное лицо дернулось, а бледная кожа тотчас покраснела.

Драко непристойно выругался и приложил руку к ноющей щеке. Блейз обреченно ударил себя по лбу и тяжело вздохнул. Шокированная таким стечением обстоятельств, Виола прикрыла рукой от удивления раскрывшийся рот. А Гермиона не стушевалась и решила импровизировать:

— Ты кто такая?! — возмущенно спросила она.

— А ты кто такая, черт побери? — Пэнси перевела на нее злобный взгляд. Ее грудь часто вздымалась. А из глаз летели искры. Гермиона догадалась, что Малфой не лучшим образом с ней обошелся. И она вот-вот выдаст их имена, поэтому Гермиона, высоко задрав нос и вскинув одну бровь, заявила брошенной, разгневанной девушке:

— Я его жена, мерзавка!

На этот раз челюсть отвалилась у Пэнси. Виола продолжала охать и ахать. Блейз понимающе закивал. А Драко сначала изумился, а потом восхитился сообразительностью Гермионы.

Пэнси была просто в шоке.

— Жена?! Серьезно? Ты женился?!

— Ты изменяешь мне с этой ведьмой?! — Гермиона сощурилась и вперила в Драко испытывающий взгляд а-ля «Как же ты посмел, мразь?».

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги