— Милая, клянусь, она ничего не значит! Я люблю только тебя! — подыграл ей Драко, с нежностью и раскаянием в глазах взяв ее за руку.

Пэнси была вне себя от гнева. Внимательно присмотревшись к новоявленной женушке этого подонка, она пыталась вспомнить, кого же та ей так напоминает... Внезапно в ее голове что-то щелкнуло, и она узнала ее:

— Ради Мерлина... — обомлела Пэнси. — Поверить не могу, что ты женился на...

Но она так и не успела договорить. Гермиона предугодала, что та сейчас ее выдаст, и заткнула ее весьма грубым, но действенным способом: залепила пощечину вроде тех, что оскорбленные жены раздают любовницам своих мужей.

Пэнси взвизгнула. Блейз тихонько присвистнул. Зная Пэнси, он уже приготовил палочку, чтобы защитить Гермиону от ответного удара. Виола ахнула пуще прежнего — она уже предвкушала, как расскажет отцу эту обескураживающую новость: Марк Бернар изменяет своей новоиспеченной жене!

А Драко тем временем пытался осмыслить, что сейчас вообще произошло. Его бывшая теперь думает, что он женился на Грейнджер! Пэнси его ударила! Гермиона ударила ее!

— Охуеть можно... — невольно пробормотал он себе по нос.

— И не говори, — вполголоса произнес Блейз. И прежде чем Пэнси пришла в себя и что-нибудь натворила, он невербально наложил на нее «Империо».

«Плачь», — прозвучал околдовывающий голос Блейза в голове Пэнси.

Пэнси внезапно заплакала, удивив тем самым всех остальных. Гермионе стало не по себе, она не ожидала, что Пэнси заплачет. А уже приготовившийся разнимать кошачьи бои Драко выпучил глаза на такую ее реакцию. Уж кто-кто, а Пэнси себя в обиду не даст.

— Боже мой! — пробормотала Виола и тут же подверглась заклинанию «Империо».

«Предложи Пэнси отвести ее в уборную», — приказал чарующий голос в голове Виолы.

— Синьорина, позвольте, я отведу вас в уборную, — не моргая сказала Виола.

«Иди с ней», — снова прозвучал голос в голове Пэнси, а затем извиняющимся тоном добавил: «И прости за все это, Пэнс».

Когда Виола повела ревущую Пэнси прочь, Блейз напоследок велел им обеим: «И не высовывайтесь из туалета как можно дольше».

Как только они скрылись из виду, Блейз вытащил палочку и заколдовал сбитого с толку гоблина, что привел сюда Пэнси, и приказал ему открыть сейф номер четыреста четырнадцать.

Гоблин подчинился и прислонил к стальной панели на сейфе свою руку. Дверь в хранилище испарилась. И их взору предстала средних размеров комната, заполненная пирамидами из золотых монет, разноцветными сосудами с зельями, драконьей кожей, манекенами, увешенными драгоценностями, и шкатулками различных размеров.

По завершению этой бессмысленной сцены, полной драматизма и эмоциональных пощечин, Гермиона успела осмыслить ситуацию. И от осознания того, что все их старания, с учётом риска, на который она пошла, могла испортить Пэнси Паркинсон, она пришла в бешенство.

— Какого черта здесь забыла Паркинсон?! — Грейнджер сердито посмотрела на Малфоя. — Из-за нее все чуть не пошло прахом!

Драко развел руками и так же сердито выпалил:

— Я, блядь, откуда знаю?

— Не знаю, она же твоя любовница или кто там еще! — Гермиона сама не понимала, почему так рассвирепела, и дело тут было даже не в едва не проваленной миссии, она просто не могла сдержаться, чтобы не упрекнуть его.

— Она давно уже не моя любовница! — в свою защиту отметил Драко.

— Вы, ребята, можете выяснять отношения в любое другое время, но, ради Мерлина, только не когда мы выполняем чёртово дело! — Блейз раздражённо обвел взглядом этих двоих. Они зло переглянулись и пристыженно замолчали. — Заходите, а я постою на шухере. Пэнси и эту угодницу я заколдовал.

Драко пожал плечами и зашёл внутрь. Большую часть времени Блейз был либо невозмутим, либо валял дурака. Злился редко, но метко. Если его и удавалось вывести из себя, то исключительно по серьезному поводу. Как, например, этот.

Гермиона поспешила следом за ним. Как только она оказалась внутри, дверь запечатала вход. Осматриваясь по сторонам в поисках медальона, она взмахнула волшебной палочкой и произнесла:

— Акцио фамильный медальон Малфоев!

Сначала ничего не произошло, но потом они услышали звенящий шум в углу со шкатулками. Драко стремительно направился на звук. Одна из них тряслась и позвякивала. Гермиона встала рядом с ним и стала разглядывать маленькую шкатулку в его руках. На ней было какое-то запечатывающее заклятие.

— Думаешь, там и вправду один из медальонов? — спросила Гермиона.

— Конечно, иначе бы вещь внутри не отреагировала на манящие чары, — Драко потряс ее в руках. Звук был лязгающий, точно там какая-то побрякушка.

— Тогда спрячу ее к себе, а потом разберёмся, как ее открыть. — Гермиона протянула руку в ожидании, что он отдаст ей шкатулку.

Но он не спешил этого делать.

— Уверена, что не потеряешь?

— Я никогда ничего не теряю, Малфой, — самодовольно заявила Гермиона.

Хмыкнув, он протянул шкатулку ей в руки, на мгновение соприкоснувшись с ней пальцами. Гермиона отдернула руку и спрятала вещицу в свой зачарованный клатч.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги