— То есть, великий гроссмейстер сдулся и решил культурно признать поражение? — Роман, который, пользуясь отсутствием обоих своих дядюшек-воспитателей, уселся на стол, ухмыльнулся, недоверчиво качая головой, — Свежо предание… Скорее этот парень придумал еще какой-то дьявольский план, и только и ждет момента, чтобы привести его в действие. Нет, ну вы всерьез думаете, что он вот так возьмет и сдастся?

Андре пожал плечами.

— Марк сказал, что поражение его не слишком расстроит, может, он поэтому… Да черт возьми, о чем мы вообще говорим?! Роман, ты вернулся, вы все вернулись, а мы до сих пор не знаем, где вы, собственно, находитесь! Куда делись Марко, Паоло и Тьери, что происходит за пределами этой квартиры??

Молодой человек, столь неожиданно получивший право долго и пространно излагать свое мнение, самодовольно приосанился и даже немного надулся от осознания важности возложенной на него миссии.

— На вопросы, дорогой кузен, отвечать я буду исключительно в алфавитном порядке, и то только если ты сначала поднимешь руку. Нет, ну что за манера — кричать с места! За такое живо двойку по поведению в дневник, и родителей в школу, тебя что, папа не учи… А, ну да, — вспомнив, кто у кузена папа, Роман обреченно махнул рукой, — Твой папа тебя учил другому. Да, так вот. Марко, Паоло и Тьери возле замка встретили Луи, и все вместе отправились к нам в гости. Мы же, да будет вам известно, глубокоуважаемая мадам, — здесь парень демонстративно поклонился Альжбете, — С легкой руки Эрика и Анри обосновались в вашем домике. Не бойтесь, все серебряные вилки-ложки пока не местах, мой брат и мой племянник даже почти вас не объели. Эрик, Винс, Ричард, Луи и наши маги плюс еще один хвостатый сейчас должны там и оставаться, а я смылся, чтобы найти вас. И, как оказалось, очень вовремя! — виконт вновь нахмурился, — Кому из вас хватило ума отправить моего племянника гулять в компании какого-то там ведьмака, который не успел напиться в стельку, пардон, выпить свои растворчики? Если бы у Чеса намерения были более коварными, если бы он приволок с собой шахматную доску — фиг бы вы сейчас на него смотрели, вы бы ему уже венки на могилку плели!

— Прекрати, кузен, — Андре недовольно поморщился: позволять размазывать себя по стенке он намерен не был, — Все обошлось, да и Чеслав, судя по всему, в мыслях не имел убивать еще одного наследника де Нормондов… Кстати, о наследниках. Где Анри?

Юноша ощутимо сник и, тяжело вздохнув, оперся о взявшуюся откуда-то из небытия шпагу, уперев ее под аккомпанемент негодования кузена острием в пол.

— Да я понятия не имею, — тоскливо отозвался он после короткого молчания, — Правда. Чарли сказал, что ему надо в больницу, Альберт и Луи переместили всех, но в какую — никто сообщить даже не подумал. Да, там еще маленький сын Вика… я вам рассказывал, что он приволок Адриана из прошлого, потому что храбрые и бесстрашные мы вырвали малыша из лап проклятия, и принесли пред светлы очи дедушки Рейнира, который дал гениальный совет?

— С удовольствием послушаю сказочку, когда ты будешь рассказывать ее на ночь Аде и Марку, — вставил Дэйв, скрещивая руки на груди, — Скажи, как там Ричард? Обо мне ничего не спрашивал?

— Безумно по тебе скучает, — мигом отозвался наглый виконт, — Кот рвет на себе шерсть от горя, что не может сию секунду тебя увидеть, Луи и тот как-то побледнел, когда понял, что мы опять с тобой не встретились. Да и вообще, как ты можешь думать, что мы в нашем путешествии заботились о ком-то или чем-то, кроме тебя? У нас же не было больше никаких дел и забот, Дэйв, мы целыми днями только и говорили — как-то там наш черный кот поживает, а ну как облысеет в одиночестве…

— Идиот, — разозлился хранитель памяти, — Мы перемещали вас во времени, Роман, я перемещал! Это как-то помогло?..

Судя по выражению лица, Роман вопросу чрезвычайно обрадовался.

— О, конечно, конечно! Это постоянно мешало нам, давало фору врагам, и нам приходилось воевать на два фронта… — заметив, как побледнело лицо собеседника, парень осекся и успокаивающе улыбнулся, немного серьезнея, — Ладно. Несколько раз и в самом деле помогало, да и вообще, если бы время не шло так быстро, неизвестно, сколько бы мы еще бродили по полям шестого века. Но были и неприятные моменты, как, например, когда мы внезапно оказались в плену.

Дэйв откровенно смутился, опуская голову.

— Да, я знаю… но это вышло случайно, мы вовсе не к этому стремились! Да и… в конце концов, вас же доставили к Ренарду, так что…

— Ага, если бы еще Луи не продемонстрировал, что он маг, — вставил, ухмыляясь Роман, — А то бравые служаки дядюшки Рика хотели отправить нас на костер. Не пожалели даже Татьяну, обзывали ее нехорошими словами!

— Негодяи, — вставил Влад, уже успевший привычно склониться над блокнотом, — Мы видели, читали на страницах памяти Ричарда, что ему доложили, будто молодой колдун хотел поджечь телегу…

— Вот уж неправда! — негодующе вскинулся виконт, — Он, по-моему, какую-то тряпку поджег, а эти темные люди испугались… И вообще, они первые начали — они меня обижали, а Луи заступался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятый граф

Похожие книги