Великий маг улыбнулся и, разведя руки в стороны, окинул долгим взором всех, остающихся вместе с ним в Нормонде.

— Я не один, — мягко напомнил он, — А замок — крепкая цитадель, с помощью синьора Паоло, своего сына, Марко, Дэйва и прочих наших друзей я убежден, что оборону мы сможем держать долго.

* * *

Стук в дверь — очень резкий, сбивчивый и требовательный, — заставил всех участников собрания удивленно умолкнуть, растерянно переглядываясь. Неужели обсуждаемому ими оборотню хватило наглости вернуться и вот так прямо полезть на рожон? А если дело действительно обстоит так… то что ему может быть надо на этот раз?

Альберт сдвинул брови.

— Я взгляну.

— Один?.. — Винсент, тоже нахмурившись, обеспокоенно поднялся на ноги, — Слушай, потомок, безрассудная храбрость — это, конечно, хорошо и очень достойно восхищения…

— Да ладно вам психовать! — Луи, не выдержав муки молчанием, сам вскочил на ноги, — Вообще, пока вы будете спорить, волчонок передумает, убежит, и мы так и не узнаем, он это был или вообще не он. Я открою и, если что, позову…

— Эй, в замке!

Хриплый, ощутимо пьяный голос, ворвавшийся сквозь витражи в гостиную, мигом погасил все споры. Голос был хорошо знаком всем и каждому из здесь присутствующих, угрожающим не казался, и вызывал лишь один вопрос…

— Чего это он так набрался? — Роман, заинтересованно приподнявшись на стуле, перевел взгляд на окно.

Стук в дверь повторился — все такой же сбивчивый, требовательный и какой-то ощутимо нетрезвый.

— Открывайте, сухопутные черти, капитан прибыл!

Людовик, ощутимо расслабившись, опустился обратно на стул и, широко ухмыльнувшись, закинул ноги на стол, полностью игнорируя недовольство возмущенного этим Альберта.

— А он обнаглел, — заметил молодой маг, — Роман, будь другом, отопри капитану дверь, пока он ее из пушек не снес.

— Это с чего это я должен открывать всяким нетрезвым личностям? — справедливо возмутился виконт, — Я не хочу его пускать! Он будет подавать плохой пример мне, детям и всем дядям сразу, а ты знаешь, чем это может быть чревато? — здесь интантер сделал страшные глаза. Его младший брат беспечно пожал плечами и отрицательно покачал головой, то ли сообщая, что не знает, то ли говоря, что и знать не желает.

— Вот и я не знаю! — гордо возвестил Роман и, поплотнее усевшись на стул, скрестил руки на груди, — Поэтому я его пускать в замок не намерен, а ты иди, скажи бравому капитану, что рома для него у нас не найдется, так что может поискать другую гавань.

— Вот сам и скажи, — отмахнулся молодой маг, — Я боюсь с пьяными разговаривать — они все какие-то неадекватные. Возьмет еще, дверь выбьет…

Из холла смутно донесся какой-то шорох. Зазвенели по мраморному полу холла нетвердые, но знакомые и вполне уверенные шаги.

Братья де Нормонд, не исключая и Эрика, изумленно и где-то даже обеспокоенно переглянулись: сам граф, хоть и не был настроен столь категорично, как его младшие родственники, пускать пьяного Чарли в замок тоже не рвался — дурной пример детям пират подать вполне мог.

— Кто его впусти… — начал, было, негодовать, виконт, однако, увидев две фигуры в дверях гостиной, осекся и махнул рукой, — А, ну, конечно. Все-то он за папочкину спину прячется…

— Ты как говоришь с капитаном, салага?!

Чарли, пошатывающийся, почему-то безмерно счастливый, распространяющий сильный запах алкоголя, широко улыбнулся и, вскинув руку над головой, неловко помахал ею.

— Приветствую, сухопутные друзья мои! — гаркнул он и, шатнувшись сначала вперед, потом назад, ухватился за плечо стоящего рядом Тьери. Старый маг, и в самом деле впустивший только что сына, вздохнул и, поддержав его, покачал головой.

— Чарли-Чарли… Морская жизнь плохо на тебя влияет.

— Нормально! — бравый капитан уверенно мотнул головой, мотнувшись вместе с нею и сам и, пьяно расхохотавшись, взмахнул рукой, — Рому, семь дьяволят мне за пазуху! Рому всем, это надо отметить!

Растерянные и недоумевающие обитатели замка переглянулись, затем в едином порыве устремляя взгляды на моряка. Что ему хочется отметить, понятно пока не было.

— Чарли… — Татьяна осторожно кашлянула, — Если ты о своем бравом поступке, о том, как выкинул Чеслава за борт, то мы, безусловно, наслышаны, и ты молоде…

— К черту эту рыжую бестию! — Бешенный топнул ногой в высоком сапоге и, опять ухватившись за отца, неожиданно улыбнулся совершенно обезоруживающей, по-детски счастливой улыбкой. Голос его зазвучал как-то мягче и спокойнее, даже показался более трезвым.

— Меня капитаном назначили. Официально! Капитаном «Semper Vivens», друзья, мой фрегат был принят во флот Великобритании на законных основаниях! Разве это не заслуживает кружечки рома?

Роман длинно присвистнул и, не в силах сдержать порыв, неожиданно зааплодировал. К нему присоединился Людовик, за ним Эрик, Татьяна, Анри, Винсент — все, все присутствующие в гостиной люди бурно радовались назначению Чарльза, поздравляя его овациями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятый граф

Похожие книги