Лирис бросается сверху на грудь валяющегося Йоварса и принимается бить его камнем по голове. Камень — тот самый, который был у Йоварса. Сначала Йоварс закрывается руками, затем, пропустив пару ударов, руки его обмякают, и вот уже ничего не защищает голову. Ула слышит, как трескается череп этого мерзавца. Тогда она встает на четвереньки, и её вырывает.
Лирис, шатаясь, поднимается и подходит к ней. Правая сторона лица у него залита кровью, сочащейся из раны в голове; левая — забрызгана, но уже кровью Йоварса.
Лирис. (Осторожно трогает Улу за плечо.) Всё хорошо?
Ула. (Вытирая подбородок.) Да. Спасибо. Если бы не ты, он… он…
На этом она не выдерживает — плачет. Лирис садится рядом с ней на колени и обнимает. Ула вздрагивает от рыданий в его надежных потных объятьях.
Лирис. Ну-ну, всё позади. Никто тебя больше не тронет.
Ула плачет, уткнувшись носом Лирису в плечо, и повторяет с жалобной благодарностью.
Ула. Если бы не ты… Если бы не ты…
Сцена втораяУла, подставив Лирису плечо, идет по лесной тропе. Лирис очень плох, если б не поддержка Улы, на ногах ему не удержаться. Голова его перевязан а, справа повязка набухла от крови. Ула вдруг замечает на обочине торбу и топор.
Ула. (Смотря на находку.) Гляди! Йоварс, наверное, оставил.
Лирис. (Равнодушным голосом.) Неважно. Всё равно не унесём.
Ула. Там может быть еда.
Ула останавливается и аккуратно приваливает Лириса к стволу дерева.
Ула. Я мигом.
Она бежит к торбе и, сев на корточки, принимается ее потрошить. Находит завернутое в тряпицу вяленое мясо, три яблока и флягу. Все, кроме фляги, перекладывает себе в торбу. Потом возвращается к Лирису и, отвинтив крышку, подносит горлышко фляги к губам Лириса.
Ула. Попей.
Лирис с трудом делает пару глотков и кашляет; лицо у него перекошено от боли. Ула поддерживает его, чтоб не упал, а когда кашель обрывается, пьет из фляги сама.
Ула. Нам бы только наших догнать, а там — не пропадём.
Лирис. (Виновато.) Я, кажется, не дойду.
Ула. (Мягко.) Ты это брось! Ещё как дойдёшь.
Лирис. Нет. Видно, всё-таки убил он меня.
Ула. (Напряженно смеясь.) Так что я, с мертвецом сейчас разговариваю, да?
Лирис смотрит на нее очень серьезно. Улыбка Улы превращается в гримасу.
Ула. (Озлобленно.) И слышать не хочу! Дойдешь, и всё! Понял?
Лирис. (Мягко.) Ула…
Ула. (Резко.) Молчи!
Ула торопливо подставляет Лирису плечо и насилу выводит на тропу.
Ула. (Сурово.) Давай, правую ногу вперёд!
Лирис. (Делая первый шаг, просяще.) Ула, не стоит это того.
Ула. Давай, давай! Нам еще домиловаться надо — забыл?
Лирис, с трудом переставляя непослушные ноги, принимается хохотать — выходит как-то горько. Пара медленно, но верно отвоевывает у тропы шаг за шагом.
Сцена третьяУла и Лирис долго идут по лесу.
Переходят вброд небольшую реку.
Минуют сожженный дотла домик лесничего.
Подолгу отдыхают на привалах; на одном из привалов у них происходит разговор.