— Как вам не стыдно!!! — красивый звучный голос Алессандро прозвучал неожиданно громко, и студенты, что спорщики, что зеваки, аж присели. Преподаватель, гневно сверкая прекрасными голубыми глазами, продолжил уже тише, но с не меньшим возмущением: — Что вы творите! Вы ведь студенты, образованные люди с широким кругозором, а рассуждаете как самые дикие невежды. Может быть, если в ваших глазах после проступка одного из ваших товарищей-эльфов все городские эльфы стали подонками, вы и меня вымажете в дегте, изваляет в перьях и протащите по городу на веревке? Пожалуйста! — мужчина протянул вперед руки. — Кто первый?

Притихшие и малость пристыженные обожаемым лектором обвинители темноволосого поспешно расползлись по аудитории, стараясь занять место на галерке, остальные в полной тишине вернулись на свои места. Али покрутил головой — переводчика и гнома нигде не было.

— Простите, пожалуйста, — шепнул художник преподавателю. — Разрешите мне опоздать немного на лекцию? Кажется, сейчас Марчелло где-то Яри убивает.

— Если Марчелло разозлить, то он может, — грустно улыбнулся Алессандро и ласково сжал плечо юноши. — Иди, выручай нашего бедного гнома. И, Али... Я догадываюсь, что произошло. Не корите Яри слишком сильно. Ему непросто приходится. Его семью еще со времен последней войны травят...

— Спасибо, — фён поклонился лектору, сложив перед лицом ладони, и мигом исчез за дверью.

В нише полутемного коридора, возле заколоченной аудитории, что пострадала еще осенью от пожара, но до сих пор денег на ее ремонт не нашлось, Али довольно предсказуемо обнаружил друзей. Марчелло физически, разумеется, Яри не убивал, но нависал над маленьким гномом как скала и с гневной горечью выговаривал ему за нападки на эльфа.

— Тебе легко добреньким быть, твою семью они не трогают, — упирался Яри. — А как наши семьи после войны-то эльфы притесняют, знаешь? Какие-то другие гномы с гор пожгли деревни, а мы за них отвечай? Эльфам, выходит, можно, а мне нельзя?

— Во-первых, напомню тебе, что этот милый эльфеныш меня избил, когда я за тебя заступался. Это к слову о том, как мне легко добреньким быть. Во-вторых, чье-то сволочное поведение твоего собственного мудачества не оправдывает, ты это понимаешь?

— Ого, какие ты слова знаешь, книжный мальчик, — встрял в разговор Али и весело подмигнул переводчику. Тот, заслышав прозвище, которое обычно употребляли эльфы, стараясь унизить его, собрался было обидеться, но друг смотрел так ясно и открыто, что Марчелло невольно сдался этому теплому зеленому взгляду. Кивнул ему, мол, и что ты скажешь? Художник обернулся к гному и продолжил: — Но вообще-то я согласен с Марчелло. Не стоит искать оправданий своим поступкам, оглядываясь на других. Яри, я не бывал на твоем месте, меня никто никогда не травил, поэтому я не в праве тебя осуждать. И все-таки... Не лучше ли как-то иначе? Не превратишься ли ты так в копию тех, кого совершенно справедливо недолюбливаешь, а?

— Вот-вот, — подхватил переводчик. — Честно, мне и за тебя тоже страшно стало. Не хочу я терять друга, не хочу, чтобы ты стал таким же, как они.

— Добрый ты наивный книжный мальчик. Все рыцарствуешь, — со вздохом ответил Яри и виновато улыбнулся друзьям. — Эх... Подумаю я над тем, что вы сказали. Обещаю.

На следующий день Марчелло ни свет ни заря явился в библиотеку отнюдь не затем, чтобы найти очередной статистический сборник. Ему нужна была Хельга.

— Я предлагаю привлечь к нашему расследованию Али. Я и раньше доверял ему, но после вчерашней стычки с Яри окончательно убедился в том, насколько его взгляды близки к нашим, — сообщил переводчик своей подруге.

— А мы с Али, пока ты в свою статистику закапывался, тоже душевно поговорили. Я с ним своей историей поделилась, ну, официальной. Поглядела, как он мои рассказы о послевоенном Иггдрисе слушал. Наш он человечек, я ему верю, — ответила Хельга. И, потеребив светлую косу, добавила: — Только о том, кто я, пока ему не говори, хорошо?

— Да как же тогда... — Марчелло задумчиво поскреб подбородок и просиял: — О! Сошлюсь на анонимный источник, когда передам ему о наблюдениях твоего спасителя. Так... Али, конечно, из деревни, и вряд ли поможет нам влезть в дом Пьера. Или все-таки попросить совета? Он же парень умный.

Набор отмычек, который обязательно имел при себе каждый призрак, помог Али проникнуть в жилище погибшего маленького историка в ту ночь, когда его родители отлучились в соседний город. Юноша не шибко надеялся найти что-либо интересное. Со дня убийства миновало несколько месяцев, и заинтересованные лица наверняка вынесли все ценные и не очень бумаги.

Однако почти через три часа скрупулезных поисков фён убедился в том, что он, к счастью, ошибался.

====== Глава 16. Милош. Обратная сторона спасения ======

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги