Нина резко развернулась, а Лэндон сдавленно расхохотался, прижимая руки к животу. Нина подошла к зеркалу и, повернувшись спиной, возмущенно ахнула – на ее спине (и на удивление аккуратными буквами), было выведено «психопатка».

– Психопатка?! – Нина посмотрела на Лэндона через зеркало. – Серьезно?

Тот, улыбнувшись, развел руками.

– Ну ты ж психопатка, – заметил он.

– В каком месте?

– Ну, ты вроде как зануда, но в тоже время и вредная такая и психованная. И от тебя никогда не знаешь, чего ждать, – рассудил Лэндон. – Вот я не ожидал, что за помятую тачку, ты попытаешься разбить мне коленную чашечку. Я-то думал, что ботаники тихие, а не такие агрессивные. У меня все еще синяк не сошел.

– Поделом тебе, – фыркнула Нина. – И знаешь, что еще, блондин?

– А?

Лэндон повернулся к Нине, а та вместо слов, мазнула кистью ему по лицу.

– С ума сошла?! – взвизгнул Лэндон, отплевываясь краской.

Нина рассмеялась.

–Что такое? – обернулась Сара.

– Посмотри, что она со мной сделала!

Лэндон всплеснул руками глядя на мать и ища поддержи. Кто-то должен был наказать несносную сестрицу за ее стервозное поведение. Но вместо сочувствия, Сара не только рассмеялась, да еще и пихнула Пера, чтобы тот тоже увидел лицо Лэндона и поглумился над ним вместе с ней.

Лэндон, не получивший поддержки, пошел красными пятнами и перевел свирепый взгляд на Нину.

– У меня сегодня планы, – сквозь зубы процедил он. – если это не отмоется… ты пожалеешь.

– Ой, напугал-напугал, – притворно задрожала Нина. – Какие у тебя могут быть планы? Пойти пофутболиться? Или высосать кегу пива на пару с «друганом»? Пф-ф.

– У меня свидание, – презрительно фыркнул Лэндон. – Ты бы знала что это такое, если бы не была такой психованной зубрилкой. Как знать, может когда-нибудь тебе повезет, – усмехнулся Лэндон, снова отворачиваясь к стене и продолжая красить. – И какой-нибудь больной на всю башку придурок подарит тебе цветочки и будет радоваться тому, что ты рядом. Но на твоем месте я бы на это не… какого черта???

Лэндон медленно развернулся.

С его головы стекала краска, заливая всю одежду и пол. Блондинистые волосы Лэндона стали синими. А на лице Нины было почти счастливое выражение. Она сложила руки на груди, наслаждаясь результатом.

Лэндон нащупал тряпку и, протерев глаза, озлобленно посмотрел на Нину.

– Я тебя убью, – прошипел он.

Нина прыснула.

– Ты похож на огромного, уродливого смурфика! – весело заявила она, едва сдерживая смех. – Наконец-то снаружи ты такой же, какой и внутри!

– Нина, зачем ты переводишь краску! – всплеснул руками отец. – Мы вас попросили помочь, а не баловаться!

– Лэндон! – ахнула Сара. – Ты сейчас весь пол зальешь! Быстро в ванну!

Нина самодовольно улыбнулась злющему как черт Лэндону.

– Прости, братишка! – Нина напустила на себя виноватый вид. – Я случайно. Я не хотела…

– Ты за это заплатишь, – с угрозой прошипел Лэндон, испепеляя Нину взглядом.

– Лэндон! – вновь воскликнула Сара. – Ванная! Сейчас!

Продолжая прожигать Нину взглядом, Лэндон отправился в ванную. Нина на прощание отсалютовала ему в его же манере.

– Только краску переводят… – услышала она ворчание отца.

– Да не злись ты так, – спокойно отвечала Сара. – они же просто дети.

– Некоторые дети – просто монстры, – пробормотала Нина, беря валик и возвращаясь к покраске.

Лэндона не было не меньше часа, а когда он вернулся, то был уже одет для улицы. В его волосах почти не осталось синего. Разве что, кроме странноватого, голубоватого оттенка, похожего на тот, которым любят красить волосы старушки.

Он послал Нине убийственный взгляд, на что та лишь хмыкнула.

– Далеко собрался? – поинтересовалась Сара.

Она отложила кисть, когда Лэндон присел на тумбочку, чтобы натянуть кроссовки.

– На свидание, – ответил он. – Как я выгляжу?

Лэндон поднялся на ноги и, как настоящий танцор, грациозно крутанулся вокруг оси.

– Так, словно мама сейчас заставит тебя продолжать красить, – отозвалась Сара, складывая руки на груди.

– Да ладно, мам, – отмахнулся Лэндон. – Мы итак уже большую часть покрасили. И потом, я пострадал от рук нерадивых маляров.

Нина закатила глаза. Блондин умел строить из себя девицу в беде.

– Ну, мам…

Лэндон очаровательно улыбнулся, глядя на мать, и провел рукой по волосам.

– Да ладно, Сара, отпусти парня, – благодушно сказал Пер.

Лэндон указал на него, кивнув.

– Уже большую часть сделали, справимся и втроем, – добавил Пер.

– Точняк, – поддакнул Лэндон.

– Но смысл был в том, чтобы мы покрасили все вместе, – упорствовала Сара. – Как семья.

– Он может покрасить потолок, когда вернется, – предложил Пер.

– А-а?! – округлил глаза Лэндон.

Такого счастья ему не надо было!

Нина беззвучно рассмеялась, указав на него пальцем. Лэндон в ответ показал ей средний палец.

– Это что такое!

Сара ударила сына по пальцу, а Нина вновь беззвучно рассмеялась, прикладывая руки к животу и запрокидывая голову.

– Мам! Ну, я, правда, обещал своей девушке… она ведь ждет меня…

– Почему я не знаю твою девушку? – поинтересовалась Сара. – Вы ведь уже давно вместе, а ты так и не знакомишь меня с ней.

– Потому, что она вымышленная, – усмехнулась Нина.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги