– Ты мог бы сэкономить время и деньги. Между нами всё кончено. Мы еще зимой пришли к такому выводу. И мы оба это знаем. – Би вновь пристально посмотрела на него. – Даю тебе еще одну попытку. Говори правду.

Джейми понурил плечи, сообразив, что ему не отвертеться. Боковым зрением Би видела Умберто. Старик стоял на площадке второго этажа, готовый в любой момент прийти ей на помощь – об этом говорил его встревоженный взгляд.

– Давай, Джейми. Я жду.

Признание ничуть ее не удивило.

– Я приехал из-за Мими Робертсон. Если бы только я сумел убедить ее прочесть мой сценарий… уверен, он бы ей очень понравился. А если это произойдет, я состоюсь как сценарист! – Джейми впервые огляделся по сторонам. – Она здесь?

– Говорю тебе снова: ты напрасно потратил время и деньги. Три дня назад Мими улетела в Соединенные Штаты. Для тебя было бы логичнее оставаться в Лос-Анджелесе и дожидаться ее там.

Лицо Джейми вытянулось.

– Она уехала…

Джейми устало провел ладонью по мокрому лбу, убирая прилипшие волосы. Он по-прежнему оставался симпатичным мужчиной, но все чувства, когда-то питаемые Би к нему, давно угасли.

– Я уже не живу в Лос-Анджелесе, – не поднимая глаз, сообщил Джейми.

– И где ты теперь обитаешь?

– Вернулся в Лондон. Это еще одна причина, почему я хотел встретиться с тобой. У меня жуткие трудности со съемом квартиры. Ничего не могу найти подходящего. Вот я и подумал: может, ты согласишься, чтобы мы снова стали жить вместе.

Услышав такое, Би едва не разинула рот от удивления. Прежде чем ответить, ей потребовалось взять себя в руки.

– Расставшись со мной, ты хочешь вернуться?

– Да. Ты для меня много значишь. Но если у тебя больше нет ко мне никаких чувств, я бы мог быть просто твоим соседом. – Когда требовалось, Джейми умел убеждать. – Ты весь день проводишь на работе. Я бы следил за порядком в квартире, поливал цветы, ходил за продуктами. По вечерам и в выходные я могу исчезать. Ты бы вообще меня не видела.

Би глубоко вдохнула, стараясь успокоиться.

– Нет, Джейми. Между нами все кончено. Понял? Твое предложение не сработает.

Он изменился в лице, и Би даже пожалела, что ответила так резко.

– Оно сработает, если мы оба постараемся. – Он делал последнюю, отчаянную попытку.

– Джейми, моя жизнь изменилась. Я знаю: у нас тобой ничего не получится.

– Изменилась? Ты кого-то встретила?

– Нет… Возможно. Сама не знаю. В общем, я даже не знаю, вернусь ли в Лондон.

Сказав это, Би вновь задумалась о том, что станет делать, когда закончится ее прекрасный отдых в Тоскане. Усилием воли она оттеснила неприятные мысли, вновь распахнула входную дверь и выглянула наружу. Дождь и не собирался ослабевать. Наоборот, он хлестал еще неистовее. Би закрыла дверь и повернулась к Джейми.

– Поскольку твоя машина увязла в грязи, я так понимаю, ты намерен здесь заночевать? – Не дожидаясь ответа, она продолжила: – Я попрошу Умберто постелить в гостевой комнате. Но учти, Джейми, утром ты должен отсюда уехать. – И снова, не дав ему возразить, она сказала: – В имении есть трактора. Утром я договорюсь, чтобы твой «форд» вытащили из цветочной клумбы.

Проснувшись утром, Би увидела, что дождь прекратился и за окнами снова светит солнце. О вчерашней грозе напоминали лишь редкие белые облака на горизонте, раскисшая дорога, взбухшая земля под виноградниками и печального вида «форд-фиеста», придавивший передним колесом чудесный куст олеандра с розовыми цветками. Би открыла противомоскитную сетку и высунулась из окна, вдыхая прохладный утренний воздух, заметно отличавшийся от вчерашнего, плотного и влажного. Великолепное утро. Если бы не Джейми, ночующий в какой-то из здешних комнат, Би была бы вполне счастлива.

Встреча с ним вызвала у нее смешанные чувства. Нахлынули воспоминания из их совместной жизни: хорошие, не слишком и просто отвратительные. Вспомнился их вчерашний разговор, но мысли о том, что она имела при совместной жизни с Джейми и чего лишилась, занимали ее недолго. Наоборот, она еще отчетливее почувствовала: между ними все кончено, даже если Джейми и заявлял о готовности возобновить отношения.

Би спустилась вниз, прошла на кухню, где уже хлопотали Умберто и Инес. Она все-таки сумела уговорить их не накрывать завтрак в столовой, в которой каждое произнесенное слово отзывалось эхом. Ей вполне достаточно нескольких ломтиков поджаренного хлеба с маслом и джемом и чашки чая. Умберто встретил ее хорошей новостью.

– Я переговорил с сыном. Марко вскоре будет здесь и вытащит машину вашего бойфренда из клумбы.

– Огромное спасибо, Умберто. – Она улыбнулась старику и принялась намазывать хлеб маслом. – А он уже мой бывший бойфренд.

– Как по-вашему, он догадывается, что мисс Робертсон никуда не уезжала? – спросила встревоженная Инес.

Вчера перед сном Би задавалась тем же вопросом.

– Дураком его не назовешь. Думаю, он догадывается. Но перед его отъездом я с ним серьезно поговорю.

Что именно она скажет Джейми, Би пока не знала.

Снаружи донесся шум. Выйдя из кухни, все трое увидели мощный трактор, который Марко вел в направлении виллы. Заметив Би, Марко остановился и высунулся из окошка кабины:

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже