Би елозила на шершавых камнях стены. Как хорошо, что она не успела рассказать матери о недавнем обеде. Отныне никакой лишней информации. Чем меньше мать знает про то, где находится ее дочь и с кем общается, тем лучше. Би хотелось накричать на нее, но многолетний опыт подсказывал: это ничего не даст. Она ограничилась искренней просьбой, можно сказать сердечной мольбой:

– Мама, я тебя очень-очень прошу: больше не давай мой здешний адрес никому. Слышишь? Тебе невдомек, что ты поставила меня в ужасное положение, которое может иметь юридические последствия. Ты понимаешь?

– Но ведь Джейми…

– Что сделано, того не вернешь. Но больше никому! Ты меня поняла?

Би закончила разговор, убрала мобильник в карман, но в душе продолжала бушевать буря. Итак, Джейми теперь знает, где она прячется. Неудивительно, если он сюда заявится. А если заявится, на что он рассчитывает? Неужто он думает, что она пригласит его на виллу? Би не хотелось давать ему никаких надежд. И еще она вдруг поняла: ей не хочется, чтобы Люк с ним встречался. Едва эта мысль мелькнула у нее в голове, Би задумалась о причине. Между нею и Люком ничего не было. тогда почему ее заботит эта возможная встреча?

Вся безмятежность прогулки исчезла. Би возвращалась на виллу, обуреваемая невеселыми мыслями. Она не знала, кому первой сообщить неприятную новость – Гейл или Мими. Незаметно она дошла до подножия холма, где ее мысли прервало появление знакомого зверя, выскочившего из виноградников. Би присела на корточки, при этом обнаружив, что бедро больше не болит. Она раскинула руки. Пес всегда помогал ей вернуть хорошее настроение.

– Ciao, Ромео. Как ты сегодня провел день?

Би почесала пса за ушами, после чего они вместе отправились на виллу. На кухне Умберто предложил ей аперитив и пошел за бутылкой розового вина. Би решила вначале поговорить с Мими. Она позвонила кинозвезде и предложила спуститься в сад, к ним с Умберто. Пока старик открывал вино, Би наполнила водой миску Ромео. Пес принялся жадно лакать. Зной не ослабевал. Взмокшая одежда липла к телу. Однако в воздухе ощущалась влага, а на горизонте появились темные тучи.

Умберто принес вино и налил Би бокал. Она уговорила старика сесть рядом и выпить вместе с ней. Ромео устроился у их ног. Стол стоял в тени, но деревянная крышка оставалась теплой.

– Как по-вашему, будет дождь?

Умберто хмуро кивнул:

– В ближайшие дни нам обещают грозы с ливнями. Дождь виноградникам очень нужен, но я всегда опасаюсь града.

– В это время года?

– Такое уже бывало. Несколько лет назад градины достигали размера мяча для гольфа, но были далеко не такими гладкими. Это были острые куски льда! Тогда град серьезно повредил виноградники. А однажды мы из-за града потеряли половину урожая. Градины срезали листья и еще не зрелые ягоды.

– Какой ужас! Я очень надеюсь, что в этом году града не будет.

Они продолжили разговор. Ромео шумно дышал, вывалив язык и пытаясь всеми доступными ему способами охладиться. Через несколько минут подошла Мими и охотно обласкала пса. Вид у нее был довольный и безмятежный. Она с удовольствием согласилась выпить вина. Би загнала мысли о разговоре с матерью поглубже. Не хотелось портить такой замечательный вечер.

Однако стоило Умберто уйти, как Би торопливо рассказала Мими о материнской оплошности. Известие ошеломило кинозвезду, но ненадолго. Вскоре к ней вернулось былое спокойствие.

– Если этот Джейми появится или если нагрянет кто-то из журналистов, я запрусь у себя в комнате и не подойду к окнам. А вы скажете им, что я уехала… Да, скажете, что я воспользовалась случаем и улетела с Джоуи на его самолете.

Поймав удивленный взгляд Би, Мими улыбнулась:

– Только обязательно скажите, что сделала я это с крайней неохотой, иначе они начнут строить домыслы насчет нашего сближения.

– А оно есть?

Мими ограничилась улыбкой.

<p>Глава 13</p>

Гроза разразилась через три дня. Она принесла с собой оглушительные раскаты грома, сильнейший ливень, порывы ветра и… Джейми.

К счастью для виноградников, града не было, однако для Би градины величиной с мяч для гольфа оказались бы предпочтительнее, нежели физиономия Джейми. Вечером после обеда она сидела у себя в комнате за ноутбуком. Дождь хлестал по оконным стеклам. Каждая вспышка молнии, заливавшая комнату ярким светом, заставляла ее вздрагивать и сжиматься. В это время зазвонил телефон. В трубке раздался встревоженный голос Умберто:

– Би, простите, что потревожил, но у ворот виллы какой-то мужчина спрашивает вас. Говорит по-английски.

– Приперся-таки!

Возможно, Умберто не понял жаргонное английское словечко, но тон ответа безошибочно показал ему, как Би отреагировала на известие.

– Сказать ему, чтобы проваливал?

Би задумалась. Случилось то, чего она так опасалась. Как же ей быть? Сознавая, что Умберто ждет ответа, она быстро приняла решение.

– Умберто, пока ничего ему не говорите. Я сейчас спущусь.

Би ринулась бегом вниз по ступенькам, лихорадочно обдумывая варианты действий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже